名句出處
出自唐代杜甫的《野望》
西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。
海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。
惟將遲暮供多病,未有涓埃答聖朝。(惟 通:唯)
跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
西山白雪皚皚重兵三城戍守,南郊外的萬里橋,跨過泱泱的錦江。
因海內戰爭不息幾個兄弟音訊阻隔,我流落天涯潸然淚下身心遙。
惟將遲暮的年光,交與多病的身軀;至今無點滴功德,報答賢明的聖皇。
我騎馬來到郊外時放眼遠眺,無法忍受人世間之事日漸蕭條。
注釋
西山:在成都西,主峰雪嶺終年積雪。三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防守。三城為蜀邊要鎮,吐蕃時相侵犯,故駐軍守之。
南浦:南郊外水邊地。清江:指錦江。萬里橋:在成都城南。蜀漢費禕訪問吳國,臨行時曾對諸葛亮說:“萬里之行,始於此橋。”這兩句寫望。
風塵:指安史之亂導致的連年戰火。諸弟:杜甫四弟:穎、觀、豐、占。只杜占隨他入蜀,其他三弟都散居各地。
遲暮:這時杜甫年五十。供多病:交給多病之身了。供,付託。
涓埃:滴水、微塵,指毫末之微。
日:一作“自”。
簡評
公元760年(唐肅宗上元元年)夏天,詩人杜甫在朋友的資助下,在四川成都郊外的浣花溪畔蓋了一間草堂,在飽經戰亂之苦後,生活暫時得到了安寧,妻子兒女同聚一處,重新獲得了天倫之樂。這首詩作於定居草堂的第二年。杜甫名句,野望名句
名句推薦
南朝千古傷心事,猶唱後庭花。
吳激《人月圓·南朝千古傷心事》那堪好風景,獨上洛陽橋。
李益《上洛橋》桑柘廢來猶納稅,田園荒後尚征苗。
杜荀鶴《山中寡婦 / 時世行》欲人不知,莫若不為;欲人不聞,莫若勿言。
吳兢《貞觀政要·卷五· * 平》投我以桃,報之以李。即此言愛人者必見愛也,而惡人者必見惡也。
墨子《墨子·16章 兼愛(下)》如欲平治天下,當今之世,捨我其誰也。
孟子《孟子·公孫丑章句下·第十三節》