名句出處
出自元代曾瑞卿的《迎仙客》
全文:
我須是王月英。
又不是潑煙花。
又不是風塵賣酒家。
有甚么敗了風化。
有甚么差了禮法。
公然便把人勾拿。
哥哥也你休將這女孩兒相驚諕。
參考注釋
哥哥
(1) 稱同父母或父母一方所生比自己年長的男子。對同輩男子的尊稱
(2) 像大哥或比作大哥者
(3) 亦作“哥哥兒”。對年輕人的稱呼
那捉笊籬的哥哥吃打了。——《古今小說》
(4) 對父親的稱呼
奶奶!我接爹爹去來。(正旦雲)…你哥哥這其間未是他來時節,怎抵死的要去接。——元· 白樸《牆頭馬上》
女孩兒
(1) 女性的少年兒童
漂亮的女孩兒
(2) 指女兒
我的女孩兒八歲了
(3) 也稱“女孩子”
驚諕
亦作“ 驚嚇 ”。《宣和遺事》前集:“天子覽罷,驚諕得汗流龍體,半晌如呆。”《元典章·吏部六·儒吏》:“若驚諕死,驗得本屍目蹬口開,兩手舒展,猶若怕怖之狀,委是生前驚諕致命身死。”《水滸傳》第四二回:“ 公孫勝 道:‘老母平生只愛清幽,喫不得驚諕,因此不敢取來。’”
曾瑞卿名句,迎仙客名句