從來打鼓弄琵琶,須是相逢兩會家
釋智遠 《偈》名句出處
出自宋代釋智遠的《偈》
全文:
從來打鼓弄琵琶,須是相逢兩會家。
佩玉鳴鸞歌舞罷,門前依舊夕陽斜。
名句書法欣賞
參考注釋
從來
向來,一向——用在動詞或形容詞前面,表示動作、行為或情況從過去到現在一直是那樣
從來如此
打鼓
(1) 擊鼓
(2) 感到沒有把握
(3) 感到心神不定,忐忑不安
還不知結果,她心裡直打鼓
琵琶
中國的一種四弦樂器,彈奏如吉他,其主要部分大如詩琴,頸部有琴柱12個以上,伸入主體部分的琵琶,是在西漢“裁箏築”的基礎上逐步發展起來的。它從西漢試製,歷東漢、魏晉、至隋唐,基本定型。它在漢末魏初始獲“枇杷”名。魏晉時,因“枇杷”二字音,改名“琵琶”
須是
(1).必須;定要。強調某種情況。《宣和遺事》後集:“須是忍耐強行,勿思佗事。”《初刻拍案驚奇》卷二十:“我本為葬父,故此賣身,須是完葬事過,才好去得。” 洪深 《電影戲劇表演術》第六章:“表演須有目的:須是使得觀眾在看了表演之後,對於人生,有一個充分的認識。”
(2).本是。 元 關漢卿 《金線池》第二折:“我須是讀書人凌雲豪氣,偏遇這潑虔婆全無顧忌。” 元 紀君祥 《趙氏孤兒》第一折:“你本是 趙盾 家堂上賓,我須是 屠岸賈 門下人。” 明 高明 《琵琶記·糟糠自厭》:“爹媽休疑,奴須是你孩兒的糟糠妻室。”
(3).總是;終是。 元 楊顯之 《瀟湘雨》第一折:“雖然俺心下有,我須是臉兒羞。” 元 王實甫 《西廂記》第二本第一折:“第五來 歡郎 雖是未成人,[ 歡 ]俺呵,打甚么不緊,[ 旦 ]須是 崔 家後代孫。”
相逢
彼此遇見;會見
偶然相逢
會家
行家,精通某種技藝的人。 宋 無名氏 《張協狀元》戲文第五三出:“正是打鼓弄琵琶,合著兩會家。” 明 湯顯祖 《牡丹亭·幽媾》:“拈詩話,對會家,柳和梅有分兒些。”
釋智遠名句,偈名句