名句出處
出自宋代蘇軾的《鷓鴣天·林斷山明竹隱牆》
林斷山明竹隱牆。亂蟬衰草小池塘。翻空白鳥時時見,照水紅蕖細細香。
村舍外,古城旁。杖藜徐步轉斜陽。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
遠處樹林盡頭,有座高山清晰可見;近處叢生的翠竹圍繞在屋舍旁。院落旁有一長滿衰草的小池塘,蟬聲四起,叫聲亂成一團。空中不時有白色的小鳥上下翻飛,滿池荷花,映照綠水,散發出柔和的芳香。
在鄉村的野外,古城牆的近旁,我手拄藜杖徐徐漫步,轉瞬已是太陽西落。昨天夜裡三更時分,天公殷殷勤勤地降下一場好雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清涼。
注釋
鷓鴣天:詞牌名。
林斷山明:樹林斷絕處,山峰顯現出來。
翻空:飛翔在空中。
紅蕖(qú):荷花。
古城:當指黃州古城。
杖藜 :拄著藜杖。杜甫《漫興九首》其五:“杖藜徐步立芳洲。”藜:一種草本植物,這裡指藜木拐杖。
殷勤:勞駕,有勞。
浮生:意為世事不定,人生短促。李涉《題鶴林寺僧舍》:“偶經竹院逢僧話,又得浮生半日閒。”
簡評
此詞作於公元1083年(宋神宗元豐六年),當時蘇軾謫居黃州(治所在今湖北黃岡)已經三年,政治打擊和仕途挫折使他的心情不免時感悲涼,產生了隨遇而安的思想。關於這首詞的具體寫作時間,從詞中描寫景物來分析,可知它應是寫於元豐六年夏末秋初之際。蘇軾名句,鷓鴣天·林斷山明竹隱牆名句
名句推薦
信,國之寶也,民之所庇也
左丘明《左傳·僖公·僖公二十五年》居而安,動而變,可以佐王矣。
王通《中說·卷七·述史篇》狡兔盡則良犬烹,敵國滅則謀臣亡。
韓非及後人《韓非子·內儲說下六微》綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。
錢惟演《木蘭花·城上風光鶯語亂》袛應瘴鄉老,難答故人情。
黃庭堅《十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊為短句》故國梅花歸夢,愁損綠羅裙。
孔夷《南浦·旅懷》美成在久,惡成不及改
莊子《莊子·內篇·人間世》