名句出處
出自宋代曾旼的《次韻趙仲美表弟西齋自遣(知滁州作)》
全文:
謫守淒涼臥郡齋,夫君失意偶同來。
海邊故國渺何許,城上新樓空幾回。
寧羨一囊供鶴料,會看千里躍龍媒。
清吟未免縈機慮,只恐飛鷗便見猜。
參考注釋
謫守
因罪貶謫流放,出任外官或守邊。《魏書·刑罰志》:“自非大逆手殺*人者,請原其命,謫守邊戍。” 宋 范仲淹 《岳陽樓記》:“ 慶曆 四年春, 滕子京 謫守 巴陵郡 。”
淒涼
(1) 孤寂冷落
夜景淒涼
(2) 悲涼
字字淒涼
郡齋
郡守起居之處。 唐 白居易 《秋日懷杓直》詩:“今日郡齋中,秋光誰共度?” 唐 李商隱 《華州周大夫宴席》詩:“郡齋何用酒如泉,飲德先時已醉眠。” 清 趙翼 《鎮安土俗》詩:“城中屋少惟官廨,牆上山多逼郡齋。”
夫君
(1) 舊時妻對夫的尊敬親愛稱呼
(2) 朋友
失意
(1) 不能實現自已的意願;不得志
而阿Q總覺得自己太失意;既然革了命,不應該只是這樣的。——《阿Q正傳》
(2) 雙方意見不合
近與天將失意,塞其五山。——唐· 李朝威《柳毅傳》
曾旼名句,次韻趙仲美表弟西齋自遣(知滁州作)名句