名句出處
出自清代乾隆的《自高梁橋泛舟由長河回御園即景·其二》
全文:
沼園樂善路經過,倒影樓台寫碧波。
遮莫泊舟尋柳徑,繕營欲笑向緣何。
參考注釋
經過
(1) 通過
到現在大約經過六、七人之手
(2) 經歷的過程
事情的全部經過
(3) 從某處過
這汽車經過北海公園嗎?
倒影
倒立的影子
樓台
(1) 〈方〉∶涼台
(2) 較高的台榭,泛指樓(多用於詩詞戲曲)
近水樓台
碧波
清澄綠色的水波。 唐 李白 《江夏送林公上人游衡岳序》:“欲將振 五樓 之金策,浮 三湘 之碧波。” 唐 許渾 《夜泊永樂有懷》詩:“蓮渚愁紅盪碧波, 吳 娃齊唱採蓮歌。” 明 胡其毅 《楊柳枝詞和劉賓客韻》:“望去碧波魂欲斷,紅裝馱馬過橋時。” 清 查慎行 《西湖棹歌詞》之八:“也道城中粧束好,碧波迴眼看梳頭。” 碧野 《擎電放光的人們》:“闊水茫茫,金光燦爛的 天柱峰 就像沐浴在碧波萬頃的人造海中。”
乾隆名句,自高梁橋泛舟由長河回御園即景·其二名句