小來思報國,不是愛封侯。

岑參送人赴安西

名句出處

出自唐代岑參的《送人赴安西》

上馬帶吳鉤,翩翩度隴頭。
小來思報國,不是愛封侯。
萬里鄉為夢,三邊月作愁。
早須清黠虜,無事莫經秋。

岑參詩詞大全

名句書法欣賞

岑參小來思報國,不是愛封侯。書法作品欣賞
小來思報國,不是愛封侯。書法作品

譯文和注釋

譯文
韻譯

跨上英俊的戰馬寶刀佩在身邊,策馬翩翩地飛馳翻越隴山之顛。
自小衷心地希望獻身國家危難,哪把高官與厚祿耿耿掛於心間。
置身於萬里之外鄉情化為夢境,眼望那邊地明月激起陣陣懷戀。
祝願親愛的戰友早早掃清頑敵,邊庭無事早歸來切莫再經秋天!

散譯
你看那位壯士,手執胡鉤跨上駿馬,英姿勃勃地越過隴山頭。他從小就立志報效國家,殺敵立功絕不是為了做官封侯。萬里之外的故鄉景象將會在你的夢中出現,邊疆的月光常常會引起你的別離憂愁之情。你此去應該早日消滅那些胡族侵略者,不要優柔寡斷將戰事一拖經年。

注釋
安西:即安西都護府,治所在今新疆吐魯番東南達克阿奴斯。
胡鉤:一種似劍而曲的兵器,一作“吳鉤”。
翩翩:形容輕捷地馳騁。隴(lǒng)頭:指陝西箥隴縣西北。隴北地區是古代通往西域的要道。
三邊:幽、並、涼三州為漢時邊郡,這裡泛指邊陲地區。
黠虜(xiá lǔ):狡猾的敵人。虜,古時西北少數民族的泛稱。
經秋:經年。

簡評

這首詩是天寶十三載(754)岑參第二次前往北疆之前在長安寫作的送行篇章。

岑參名句,送人赴安西名句

詩詞推薦

小來思報國,不是愛封侯。 詩詞名句