名句出處
出自清代納蘭性德的《於中好·握手西風淚不乾》
握手西風淚不乾,年來多在別離間。遙知獨聽燈前雨,轉憶同看雪後山。
憑寄語,勸加餐。桂花時節約重還。分明小像沉香縷,一片傷心欲畫難。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
在秋風中執手送顧貞觀南歸,戀戀不捨,想到一年來與好友多次分別,不由得淚流滿面。這一年來我們經常分離。遙想你在家鄉獨坐燈前,聽著窗外淅瀝的秋雨,無人可以相伴;轉念一想,你我曾經同在雪後看山,也可稍解別後獨處的寂寞孤獨。
憑藉“我”的殷勤話語,你要努力加餐飯,別讓身體瘦損。咱們約定,等到明年桂花開放的時候你要再回來。你的畫像在沉香的縷縷輕煙中清晰可見,但是你內心的悲傷是無論如何也無法描畫出來的。
注釋
於中好:詞牌名。雙調,五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用於套曲。南曲列為“引子”,多用於傳奇劇的結尾處。
年來句:納蘭為侍衛之臣,扈駕出巡是經常的事,僅清康熙十九年至二十年(1680—1681年),納蘭即先後隨從皇帝巡幸鞏華城、遵化、雄縣等地,故云與好友“多在別離間”。
憑:憑藉。
約重還:約定重陽節的時候回來。
沉香:中藥名。為瑞香科植物白木香含有樹脂的木材。
簡評
康熙二十年(1681),顧貞觀正在京城,逢母喪欲南歸無錫。容若欲留不得,更想到和顧貞觀雖然心心相印,卻聚少離多,此番又將長別,愈發難捨。時值秋雨,納蘭為好友寫了詩詞相贈。納蘭性德名句,於中好·送梁汾南還為題小影名句
名句推薦
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
韓愈《早春呈水部張十八員外 / 初春小雨 / 早春》西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
張榘《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》元方難為兄,季方難為弟。
劉義慶《世說新語·德行》扣舷獨嘯,不知今夕何夕。
張孝祥《念奴嬌·過洞庭》大丈夫處世,當埽除天下
范曄《後漢書·列傳·陳王列傳》君子不怨天,不尤人。
孟子《孟子·公孫丑章句下·第十三節》