名句出處
出自宋代陸游的《臨安春雨初霽》
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。
素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
如今的事態人情淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?
住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫賣杏花。
鋪開小紙從容地斜寫著草書,在小雨初晴的窗邊細細地煮水、沏茶、撇沫,試品名茶。
不要嘆息那京都的塵土會弄髒潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
注釋
霽(jì):雨後或雪後轉晴。
世味:人世滋味;社會人情。
客:客居。
京華:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。
深巷:很長的巷道。
明朝(zhāo):明日早晨。
矮紙:短紙、小紙。
斜行:傾斜的行列。
草:指草書。
晴窗:明亮的窗戶。
細乳:茶中的精品。
分茶:宋元時煎茶之法。注湯後用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。
素衣:原指白色的衣服,這裡用作代稱。是詩人對自己的謙稱(類似於“素士”)。
風塵嘆:因風塵而嘆息。暗指不必擔心京城的不良風氣會污染自己的品質。
簡評
公元1186年(淳熙十三年)春天,作者奉詔入京,接受嚴州知州的職務,赴任之前,先到臨安(今浙江杭州)去覲見皇帝,住在西湖邊上的客棧里聽候召見,在百無聊賴中,寫下了這首膾炙人口的詩作。陸游名句,臨安春雨初霽名句
名句推薦
逐流牽荇葉,緣岸摘蘆苗。
儲光羲《江南曲四首》志閒而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲,皆得所願。
佚名《黃帝內經·上古天真論》勝法之務莫急於去奸,去奸之本莫深於嚴刑。
商鞅《商君書·開塞》賴其力者生,不賴其力者不生。
墨子《墨子·32章 非樂(上)》