平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
洪咨夔 《眼兒媚·平沙芳草渡頭村》名句出處
出自宋代洪咨夔的《眼兒媚·平沙芳草渡頭村》
平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。遊絲下上,流鶯來往,無限銷魂。
綺窗深靜人歸晚,金鴨水沉溫。海棠影下,子規聲里,立盡黃昏。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
平坦的沙灘下,小河的渡口旁,有一個芳草鮮美的村莊,春天的綠色早已覆蓋了冬季曾經帶來的荒涼。遊絲在微風中上下飄拂,流鶯在天上飛來飛去,一派大好風光,卻讓人無限惆悵。雕花窗外已是深深的夜晚,可心上的人兒還不見歸還。鴨形銅香爐上裊裊青煙,爐中的沉香已快燃完,你可知道,在斜陽拉長的海棠樹的影子裡,耳聽著杜鵑聲聲悲啼,整個黃昏我都站在那裡等你。
注釋
遊絲:春日裡,一些蟲子所吐的細絲飄拂在空中。
綺窗:雕刻有花紋的窗戶。
金鴨:金屬制鴨形香爐。水沉:即沉水香,一種名貴的香料。古代用以熏衣和去穢氣。
子規:即杜鵑鳥。相傳戰國時蜀王杜宇死後化為杜鵑鳥,叫聲淒切,晝夜悲鳴。
洪咨夔名句,眼兒媚·平沙芳草渡頭村名句
名句推薦
戰必覆人之軍,攻必凌人之城。
商鞅《商君書·賞刑》笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。
蘇軾《蝶戀花·春景》止凡人之斗鬩,則堯舜之道,不如寡妻之誨諭。
顏之推《顏氏家訓·序致篇》傷人一語,利如刀割。
佚名《增廣賢文·上集》此心終合雪,去已莫思量。
虛中《送遷客》桃花洞,瑤台夢,一片春愁誰與共?
和凝《天仙子·柳色披衫金縷鳳》聖人不能為時,時至而弗失。
劉向《戰國策·秦三·秦客卿造謂穰侯》欲人之處高爵祿,則以讓賢也;多財則以分貧也。
墨子《墨子·49章 魯問》