名句出處
出自宋代黃庚的《秋吟》
全文:
略彴當門石徑斜,槿籬深護野人家。
炊煙起處江村晚,一片斜陽萬點鴉。
參考注釋
略彴
小木橋。《漢書·武帝紀》“初榷酒酤” 唐 顏師古 註:“榷者,步渡橋,《爾雅》謂之石杠,今之略彴是也。”《舊五代史·唐書·周德威傳》:“去賊咫尺,限此一渠水,彼若早夜以略彴渡之,吾族其為俘矣。” 宋 陸游 《閉門》詩:“獨木架成新略彴,一峰買得小嶙峋。” 清 史震林 《西青散記》:“至小橋,山人呼之曰略彴。”
當門
(1).擋著門。《左傳·昭公二十年》:“使 祝鼃 寘戈於車薪以當門。”《戰國策·楚策一》:“人有以其狗為有執而愛之。其狗嘗溺井。其鄰人見狗之溺井也,欲入言之。狗惡之,當門而噬之。” 茅盾 《子夜》九:“此時房間的矮門忽然盪開,一個人當門而立。”
(2).對著門。 宋 陸游 《漁翁》詩:“江頭漁家結茅廬,青山當門畫不如。”
石徑
亦作“ 石逕 ”。山間石路。 南朝 宋 鮑照 《出自薊北門行》:“鴈行緣石逕,魚貫度飛梁。” 北魏 酈道元 《水經注·汝水》:“巖鄣深高,山岫邃密;石徑崎嶇,人蹟裁交。” 唐 杜牧 《山行》詩:“遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。”《三國演義》第一一九回:“馬到山根斷,兵來石徑分。”
槿籬
木槿籬笆。 南朝 梁 沉約 《宿東園》詩:“槿籬疎復密,荊扉新且故。” 唐 王維 《春過賀遂員外藥園》詩:“前年槿籬故,今作藥欄成。” 趙殿成 箋注引《通志略》:“木槿,人多植庭院間,亦可作籬,故謂之槿籬。” 宋 孫光憲 《風流子》詞:“茅舍槿籬溪曲,雞犬自南自北。”
人家
(1) 代詞,指說話人或聽話人以外的人
人家能做到的,我們也能做到
(2) 代詞,指某個人或某些人
把信給人家送去
(3) 代詞,指說話者本人
人家等你半天了
黃庚名句,秋吟名句