中流擊楫
亦作“擊楫中流”。中流:江河水流中間。楫:船槳。在江心擊槳發誓。借喻光復山河,驅逐敵寇的雄心壯志。司馬睿任命祖逖(事跡見前“聞雞起舞”條)為奮威將軍、豫州刺史,率部北上,收復失地。船行至江中,祖逖以船槳敲擊船幫發誓說:“我祖逖不能掃清中原而渡江回來,將象此大江一樣!”辭色壯烈,部下也都十分激動。祖逖過江後,積極招募軍隊,鑄造兵器。所過之處,軍紀嚴明,受到人民歡迎,並趁匈奴貴族劉曜和羯族石勒互相攻擊之機,屢敗石勒,收復失地。但因東晉統治集團內部矛盾,對其不予支持。祖逖也憂忿而死,其掃清中原的志願終未實現。
【出典】:
《晉書》卷62《祖逖傳》1695頁:“帝乃以逖為奮威將軍、豫州刺史……仍將本流徙部曲百餘家渡江,中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!’辭色壯烈,眾皆慨嘆。”
【例句】:
宋·張榘《安慶模·和孫霽》:“中流擊楫酬壯志,此去君王高枕,應暗者,使萬里塵清,誰遜周公瑾。” 宋·劉過《上金陵章侍郎二首》其一:“半面旌旗佳麗地,十州鼓角郁蔥邊。便當擊楫中流誓,莫使鞭為祖逖先。” 宋·方岳《水調歌頭·九日多景樓用吳侍郎韻》:“醉我一壺玉,了此十分秋。江濤還比當日,擊楫渡中流。” 宋·文及翁《賀新郎·游西湖有感》:“簇樂紅妝搖畫舫,問中流擊楫何人是?” 清·陳確《與吳裒仲書》:“憶壬辰春與仲木令兄往返錢塘,兩人中流擊楫,莫肯以千秋讓人。” 譚嗣同《出潼關渡河》:“為趁斜陽渡,高吟擊楫歌。”
偏正 中流,河流的中央;擊,敲打;楫,槳。在江河的急流中用船槳拍打著流水。比喻志在恢復國土河山的氣概。語出《晉書·祖逖傳》:“(祖逖)仍將本流徙部曲百餘家渡江,中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!’”宋·張榘《安慶模·和孫霽》:“~酬初志,此去君王高枕,應暗者,使萬里塵清,誰遜周公瑾。”△褒義。多用於描寫對大事業表示壯志雄心方面。也作“擊楫中流”、“中流擊枻”。
中流擊楫字典分解
成語中流擊楫的解釋 擊:敲打;楫:漿。比喻立志奮發圖強。
中流的解釋 (1) [midstream]∶水流的中央;渡程中間大石當中流。——宋· 蘇軾《石鐘山記》使船保持在中流駛行(2) [mi
擊楫的解釋 亦作“ 擊檝 ”。指 晉 祖逖 統兵北伐,渡 江 中流,拍擊船槳,立誓收復中原的故事。後亦用為頌揚收復失地統一國家的壯志之典。 宋 張孝祥 《水調歌頭·和龐