聖泉宴原文
披襟乘石磴,列籍俯春泉。蘭氣熏山酌,松聲韻野弦。
影飄垂葉外,香度落花前。
興洽林塘晚,重岩起夕煙。
詩詞問答
問:聖泉宴的作者是誰?答:王勃
問:聖泉宴寫於哪個朝代?答:唐代
問:聖泉宴是什麼體裁?答:五律
問:王勃的名句有哪些?答:王勃名句大全
譯文和注釋
譯文
一路敞開衣襟登山,終於抵達山頂;席地而坐,俯瞰淙淙流過的聖泉。
美酒香味醇厚,如蘭氣,飲著美酒,酒不醉人人自醉;耳邊松濤陣陣,仿佛大自然奏響了旋律,為人們伴奏助興。
低垂的樹葉在水中倒影隨之忽高忽低,好像要飄起來;落花沒入水中,它的香氣卻瀰漫在空氣中,久久不散。
不知不覺中,天色已晚,興致和諧融洽;高峻、連綿的山崖漸漸雲煙四起,迷迷濛蒙一片。
注釋
聖泉:在玄武山,今四川中江東南。
披襟(jīn):敞開衣襟,胸懷舒暢。
乘:登。
石磴(dēng):台階。
列籍:依次而坐。
春泉:春天的泉水,指聖泉。
山酌:山野人家釀的酒。
韻:聲音相應和。
野弦:在山野演奏的樂曲。
垂葉:低垂的樹葉。
興洽:興致和諧融洽。
林塘:樹林池塘。
重岩:高峻、連綿的山崖。
夕煙:傍晚時的煙靄。
詩文賞析
這是一首記敘出遊歡宴的詩。詩人詳略得當,取捨適宜,重點放在歡宴卜,切合題目。首聯就直接點題。三、四句意境開闊,氣勢雄渾,寫美酒沁人心脾,用“熏”點出香味醇正濃厚,瀰漫不散;寫松濤陣陣,用“韻野弦”,形容純乎天籟,美妙絕倫。雖雕琢但恰到好處,而且充滿浩大的氣勢,這正是王勃詩歌的特點。五、六句從細處落筆,描寫“垂葉”、“落花”的動態之美,寫得逼真細膩,情趣盎然,自有其可取之處。尾聯,詩人的目光定格在雲霧中的山巒上,迷濛而又含蓄,仿佛此次歡宴並沒有結束,也不會結束,意味深長。
這首詩起合相關,轉承自然,前後勾連,布局合迎。
標籤:寫景
詩詞推薦
名句推薦
- 一時寵利有盡,千秋青史難欺。張廷玉《明史·列傳·卷一百三十三》
- 艇子幾時同泛?待折荷花臨鑒。厲鶚《謁金門·七月既望湖上雨後作》
- 報君黃金台上意,提攜玉龍為君死!李賀《雁門太守行》
- 冉冉年時暮,迢迢天路征。陸機《梁甫吟》
- 寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿衣。
- 憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。陳與義《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊》
- 糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。
- 徒善不足以為政,徒法不能以自行。孟子《孟子·離婁章句上·第一節》
- 富貴不離其身,然後能保其社稷,而和其民人。孔子及其弟子《孝經·諸侯》
- 一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。
![聖泉宴原文_聖泉宴的賞析_古詩文](/img/7/d01/nBnau4Wa4lWZ3dHZj9ycldWYtl2Lt92YucmbhdnbhlGZpNmLt9yL6MHc0RHa.jpg)