渡揚子江原文
桂楫中流望,空波兩岸明。
林開揚子驛,山出潤州城。
海盡邊陰靜,江寒朔吹生。
更聞楓葉下,淅瀝度秋聲。
詩詞問答
問:渡揚子江的作者是誰?答:丁仙芝
問:渡揚子江寫於哪個朝代?答:唐代
丁仙芝渡揚子江書法欣賞
譯文和注釋
譯文
船行到江心的時候抬頭遠望,只見兩岸的景色清晰地映照在遼闊的水面上。
揚子驛蓋在樹林的開闊處,而對面的潤州城則矗立在群山中。
海的盡頭岸邊上陰暗幽靜,江面上來自北方的秋風吹起了陣陣的寒意。
在楓葉掉落的淅瀝聲中,帶來了秋天的訊息。
注釋
揚子江:因有揚子津渡口,所以從隋煬帝時起,南京以下長江水域,即稱為揚子江。近代則通稱長江為揚子江。
桂楫:用桂木做成的船槳。指船隻。中流:渡水過半。指江心。
空波:廣大寬闊的水面。明:清晰。
揚子驛:即揚子津渡口邊上的驛站,在長江北岸。屬江蘇省江都縣。
潤州城:在長江南岸,與揚子津渡口隔江相望。屬江蘇省鎮江縣。
邊陰靜:指海邊陰暗幽靜。
朔吹:指北風。吹讀第四聲,原作合奏的聲音解,此處指北風的呼呼聲。
淅瀝:指落葉的聲音。度:傳過來。
詩詞推薦
名句推薦
- 於安思危,危則慮安。劉向《戰國策·楚四·虞卿謂春申君》
- 積善三年,知之者少,為惡一日,聞於天下。房玄齡《晉書·帝紀·第一章》
- 明朝且做莫思量,如何過得今宵去。
- 當言而不言,爾之責也;言而不聽,我之咎也。宋濂、王褘《元史·列傳·卷六》
- 貴名不可以比周爭也,不可以誇誕有也,不可以勢重脅也荀子《荀子·儒效》
- 大丈夫相時而動。曹雪芹《紅樓夢·第四回》
- 得寵思辱,居安思危。佚名《增廣賢文·上集》
- 人之生不能無群荀子《荀子·富國》
- 天地合而萬物生,陰陽接而變化起,性偽合而天下治。荀子《荀子·禮論》
- 中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也。孔子弟子《論語·雍也篇》
