子夜歌·其七原文
裁成合歡被,上針扣下針。
鴛鴦繡兩頭,愛他結同心。
詩詞問答
問:子夜歌·其七的作者是誰?答:王鳴雷
問:子夜歌·其七寫於哪個朝代?答:明代
問:王鳴雷的名句有哪些?答:王鳴雷名句大全
注釋
1. 押侵韻
參考注釋
成合
(1).成全,撮合。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷三:“這一門親事,全在你成合。”
(2).成親。 元 王實甫 《西廂記》第一本楔子:“因俺孩兒父喪未滿,未得成合。”《初刻拍案驚奇》卷十六:“多去勸著父親,媳婦們已自與那婆娘説通了,一講一個肯,擺個家筵席兒,歡歡喜喜,大家吃了幾杯,兩口兒成合了。”
鴛鴦
(1) 亞洲一種亮斑冠鴨(Aix galericulata),它與西半球的林鴨關係較近,常被人工飼養。比鴨小,雄的羽毛美麗,頭有紫黑色羽冠,翼的上部黃褐色;雌的全體蒼褐色;棲息於池沼之上,雌雄常在一起
自名為鴛鴦。——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》
(2) 比喻恩愛夫妻
兩頭
(1) 兩端
甘蔗沒有兩頭甜
(2) 兩方面
我招誰惹誰了,弄得個兩頭受氣
同心
(1) 思想或認識一致
同心同德
(2) 共一中心或核心
同心圓
同心度
(3) 共同的心愿;心思相同
神佛原有同心
(4) 志同道合;情投意合
昔時同心人,今日兩離分