頌古六十二首·其十

作者:釋清遠 朝代:宋代

頌古六十二首·其十原文

掛拂遭呵耳便聾,衲僧奚若驗宗風。

金剛腦後抽生鐵,華岳三峰倒卓空。

詩詞問答

問:頌古六十二首·其十的作者是誰?答:釋清遠
問:頌古六十二首·其十寫於哪個朝代?答:宋代
問:釋清遠的名句有哪些?答:釋清遠名句大全

注釋

1. 押東韻

參考注釋

遭呵

受到呵斥。《敦煌變文集·維摩詰經講經文》:“ 富樓那 、 迦旃延 之輩,總因説法遭呵。”《敦煌變文集·維摩詰經講經文》:“其時 彌勒 告 如來 ,往昔遭呵不是推。”

衲僧

和尚,僧人。 唐 黃滔 《上李補闕》詩:“諫草封山藥,朝衣施衲僧。” 元 薩都剌 《江城玩雪》詩:“舟子迷歸寒浦外,衲僧疑在白雲間。”《初刻拍案驚奇》卷二八:“況自此再三十年, 京 已壽登耄耋,更削髮披緇坐此洞中為衲僧耶?”

奚若

猶奚如。何如。《禮記·檀弓下》:“歲旱, 穆公 召 縣子 而問然,曰:‘天久不雨,吾欲暴尪而奚若?’” 鄭玄 註:“奚若,何如也。” 漢 劉向 《說苑·善說》:“是以知 仲尼 之賢,而不知其奚若?”《東周列國志》第一○一回:“然則今王之信任忠良,惇厚故舊,視 秦孝公 、 楚悼王 奚若?”

宗風

(1).原指佛教各宗系特有的風格、傳統,多用於禪宗。有時也用以泛指道教或文學藝術各流派獨有的風格和思想。《京本通俗小說·菩薩蠻》:“卻説 印長老 接得 可常 ,滿寺僧眾教長老休得安著 可常 在寺中,玷辱宗風。” 金 元好問 《夏山風雨》詩:“慘澹經營有許功, 吳 僧誰得嗣宗風。” 清 張爾岐 《蒿庵閒話》卷一:“嘗嘆佛老宗風高潔,而文士之得罪名教者,往往逃入其中,以自掩飾。” 象升 《<振素庵詩集>序》:“吾則不然,必先繪之以華,斡之以力,而後沉深厲刻以出之,庶乎 李 、 何 、 王 、 李 之宗風不墜歟!”

(2).猶宗尚。 嚴復 《救亡決論》:“當其做秀才之日,務必使之習為剿竊詭隨之事,致令羞惡是非之心,旦暮梏亡,所存濯濯。又何怪委贄通籍之後,以巧宦為宗風,以趨時為秘訣。”

金剛

(1) 鑽石的略稱

(2) 美國三十年代拍攝一部怪獸電影,其主角是巨大的猩猩,叫金剛

(3) 比喻身材巨大、孔武有力的人

(4) 〈方〉∶某些昆蟲(如蒼蠅)的蛹

(5) 佛教指佛的侍從力士,手執金剛杵(古印度兵器)

腦後

(1).頭的後部。 唐 薛用弱 《集異記·狄梁公》:“﹝有富兒鼻端生疣,公﹞即於腦後下針寸許,仍詢病者曰:‘針氣已達病處乎?’” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷七:“皂絛攔腰繫,羅巾腦後擔。” 明 王三聘 《古今事物考》卷六:“今庶人所戴頭巾, 唐 亦謂之四腳,二繫腦後,二繫頷下。”

(2).泛指後面。 魯迅 《故事新編·奔月》:“他快步出門,跨上馬,將站班的家將們扔在腦後,不一會便跑出村莊了。”

(3).謂記憶之外。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷三:“把山海似深恩掉在腦後,轉關兒便是舌頭,許了的話兒都不應口!” 老舍 《四世同堂》二二:“老人努力地想把 日本 人放在腦後,而就眼前的事,說幾句話。” 郭小川 《縣委書記的浪漫主義》詩:“一個黨的工作者,血當然可以流;人民的利益卻不能放在腦後。”

生鐵

直接由高爐中生產出的粗製鐵,可進一步精煉成鋼、熟鐵或工業純鐵,或再熔化鑄造成專門的形狀

華岳

同“ 華岳 ”。 北魏 酈道元 《水經注·河水四》:“ 華岳 本一山當 河 , 河 水過而曲行, 河 神巨靈,手盪腳蹋,開而為兩,今掌足之跡仍存。”參見“ 華岳 ”。

高大的山。《禮記·中庸》:“今夫地一撮土之多,及其廣厚,載華岳而不重,振河海而不洩,萬物載焉。” 陸德明 釋文:“華岳,戶化、戶瓜二反。本亦作‘山嶽’。” 朱熹 集註:“華、藏,並去聲。”

指西嶽 華山 。 晉 郭璞 《山海經圖贊·華山》:“ 華岳 靈峻,削成四方,爰有神女,是挹玉漿。”

三峰

(1).三山峰。指 華山 之 蓮花 、 毛女 、 松檜 三山峰。 唐 陶翰 《望太華贈盧司倉》詩:“行吏到 西華 ,乃觀三峰壯。” 元 王實甫 《西廂記》第四本第三折:“淚添九曲 黃河 溢,恨壓三峰 華岳 低。”

(2).三山峰。指 江蘇 三茅山 之 大茅 、 中茅 、 小茅 三山峰。 唐 陸龜蒙 《寄茅山何威儀》詩之二:“大小三峰次 九華 ,靈蹤今盡屬 何 家。”

(3). 華州 之代稱。《敦煌曲子詞·菩薩蠻》:“鑾駕在三峰,天同地不同。” 前蜀 韋莊 《秦婦吟》:“明朝曉至三峰路,百萬人家無一戶。”

倒卓

猶倒立、倒豎。 宋 王禹偁 《酬安秘丞歌詩集》詩:“又似赤晴乾撒一陣雹,打折瓊林枝倒卓。”《宋史·蘇紳傳》:“ 紳 與 梁適 同在兩禁,人以為險詖,故語曰‘草頭木腳,陷人倒卓’。”《水滸傳》第八三回:“可憐 耶律國珍 ,金冠倒卓,兩腳蹬空,落於馬下。”

詩詞推薦

頌古六十二首·其十原文_頌古六十二首·其十的賞析_古詩文