鶴沖天(大石調)原文
閒窗漏永,月冷霜花墮。悄悄下簾幕,殘燈火。再三追往事,離魂亂、愁腸鎖。無語沈吟坐。好天好景,未省展眉則個。
從前早是多成破。何況經歲月,相拋嚲。假使重相見,還得似、舊時么。悔恨無計那。迢迢良夜。自家只恁摧挫。
詩詞問答
問:鶴沖天(大石調)的作者是誰?答:柳永
問:鶴沖天(大石調)寫於哪個朝代?答:宋代
問:柳永的名句有哪些?答:柳永名句大全
譯文和注釋
譯文
閒置的窗戶,計時的滴漏無休止的嘀嗒聲響,初冬之夜天氣很冷,大地落滿了霜花,悄悄的卷下窗簾,將要燈滅油盡的燈火,思想就像離開了自己的身體一樣所想之事十分混亂,憂傷的心緒怎么也解不開。沒有體會到把眉頭展開的歡喜快樂。
早已經是多次多次摩擦又多次和好,況且又經過了這么長時間的相互躲避,還能和好如初么,十分悔恨卻沒有辦法啊,漫長的夜晚,只能這樣自己折磨自己。
注釋
鶴沖天:詞牌名。雙調八十四字,仄韻格。 另有詞牌《喜遷鶯》、《風光好》的別名也叫鶴沖天。
閒窗:此指幽暗的居室。
月冷霜華墮:月冷,初冬之夜天氣轉冷,以月指代時為夜間。霜華,即霜花。墮,落下。此句是說初冬之夜天氣很冷,大地上落滿了霜花。
鎖:鬱結。
沉吟:深思。
省:曾。則個:宋人口語,意如些個,一些。
拋(pāo)嚲(duǒ):同拋躲,躲避。
無計那(nuò):無可奈何。那,語助詞,表反詰。
詩文賞析
詞人和歌妓的孤獨身世,決定了他們對感情的嚮往和依賴。而他們之間的感情又注定是沒有結果的,只能在這掙脫不出的悲劇中一次次地掙扎,揪人心肺,此測即漫漫長夜,孤窗獨坐,作此詞以表相思之情。
詩詞推薦
名句推薦
- 句有可削,足見其疏;字不得減,乃知其密。劉勰《文心雕龍·熔裁》
- 不逆命,何羨壽?不矜貴,何羨名?不要勢,何羨位?不貪富,何羨貨?列子及其弟子《列子·楊朱》
- 四十三年,望中猶記,烽火揚州路。
- 晴雲輕漾,薰風無浪,開樽避暑爭相向。薛昂夫《西湖雜詠·夏》
- 春來秋去相思在,秋去春來信息稀。
- 閒中件件思,暗裡般般量。康海《雁兒落帶得勝令·飲中閒詠》
- 古戍蒼蒼烽火寒,大荒沈沈飛雪白。
- 溪谷少人民,雪落何霏霏!
- 春夢隨雲散,飛花逐水流,寄言眾兒女,何必覓閒愁。曹雪芹《紅樓夢·第五回》
- 蓄疑敗謀,怠忽荒政佚名《尚書·周書·周官》