傷春原文
廟堂無策可平戎,坐使甘泉照夕烽。初怪上都聞戰馬,豈知窮海看飛龍。
孤臣霜發三千丈,每歲煙花一萬重。
稍喜長沙向延閣,疲兵敢犯犬羊鋒。
詩詞問答
問:傷春的作者是誰?答:陳與義
問:傷春寫於哪個朝代?答:宋代
問:傷春是什麼體裁?答:七律
問:陳與義的名句有哪些?答:陳與義名句大全
陳與義傷春書法欣賞
譯文和注釋
譯文
朝廷沒有良策擊退金兵入侵,竟使邊塞的烽火照亮了甘泉行宮。我正驚呼京城裡竟然聽到戰馬嘶鳴,哪知可憐的皇帝已到海上逃生。我這孤臣憂慮國事愁白了頭髮,又適逢春天繁花吐艷,更叫人觸景傷情。幸喜長沙有個抗金的將領向子湮,他率領疲弱之師,敢抵抗獸軍的鋒芒!
注釋
傷春:名為感傷春天,實則是憂傷國事。
廟堂:舊時皇帝供奉祖宗神位的處所,借指朝廷。范仲淹《岳陽樓記》:“居廟堂之高,則憂其民。”
平戎:戰勝入侵者。《新唐書·王忠嗣傳》:(王忠嗣)節度朔方上平戎十八策。斬米施可汗,虜不敢近塞。
坐使:遂使。
甘泉:秦漢行宮,在今陝西淳化縣甘泉山上,此處代指宋皇宮。夕烽:夜裡報警的烽火。《漢書·匈奴外傳》:(胡騎入代)烽火通於甘泉、長安數月。李白《塞下曲》:“烽火動沙漠,連照甘泉雲。”此句實為夕烽照甘泉的倒裝。
上都:借指汴京,北宋京城。一說指建康或臨安,當時均作為南宋京城選擇地。尚未定。
戰馬:金兵鐵騎。
此句意為汴京已經淪陷。窮海:僻遠的海上。此處指溫州(今屬浙江)海域。
飛龍:舊時以龍比天子,此處指宋高宗。《易經·乾卦·九五》:“飛龍在天,利見大人。”此處說飛龍不在天上而逃于海。皇帝在茫茫九州連立足之地都沒有,是諷刺朝廷無能。“
”初怪……豈知……“兩句,有始料不及之意。
孤臣:作者自指。當時詩人流落在湖南邵陽。
霜發三千丈:李白《秋浦歌》:“白髮三千丈,緣愁似個長”,此處借指憂國之情。
煙花:指春天艷麗的景物。煙花一萬重:杜甫《傷春》:“關塞三千里。煙花一萬重。”意為離故鄉太遠,看不到故鄉的春景。
向延閣:長沙太守向子湮。延閣是漢代史官官署,向曾任秘閣直學士,故稱。
疲兵:經過苦戰而疲憊不堪的軍隊。
犬羊:對金兵的鄙稱。敢犯犬羊鋒:敢於抵擋侵略者的鋒芒。《宋史·向子湮傳》載,建炎四年二月,金兵進犯湖南,向組織軍民抵抗,終於擊退敵軍。此二句從杜甫《諸將》“稍喜臨邊王相國,肯銷金甲事春農”化出。
詩文賞析
建炎三年(1129年),金兵大舉過江,攻下建康(今江蘇南京),十二月,入臨安(今浙江杭州)。第二年又攻破明州,迫使宋高宗乘船逃入海上。陳與義當時正流落到湖南境內邵陽,居紫陽山,對著明媚春光,深感國勢危急,傷時感事。作者便以《傷春》為題,寫下了這首詩。
詩詞推薦
名句推薦
- 彼竊鉤者誅,竊國者為諸侯,諸侯之門而仁義存焉莊子《莊子·外篇·胠篋》
- 歸鴻聲斷殘雲碧。背窗雪落爐煙直。
- 事莫貴乎有驗,言莫棄乎無徴。徐幹《中論·上卷·貴驗》
- 年年郡縣送征人,將與遼東作丘坂。
- 煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;
- 一日不作,百日不食。司馬遷《史記·三十世家·趙世家》
- 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
- 不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。秋瑾《對酒·不惜千金買寶刀》
- 不教而誅,則刑繁而邪不勝;教而不誅,則奸民不懲。荀子《荀子·富國》
- 不學自知,不問自曉,古今行事,未之有也。王充《論衡·卷二十六·實知篇》