原文
長城自壞復誰尤,戰地經過憶唱籌。
野鳥啼春寺門寂,可憐猶似白符鳩。
詩詞問答
問:《和曹陸海舍人壽良懷古二首·其一·鳳山寺檀道濟戰場》的作者是誰?答:王士禎
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七絕
問:王士禎的名句有哪些?答:王士禎名句大全
注釋
1. 七言絕句 押尤韻 出處:漁洋山人精華錄卷八
參考注釋
長城
(1) 中國古代的偉大工程,西起甘肅嘉峪關,東到河北山海關,全長6700公里。公元前3世紀秦統一中國後,聯結戰國時燕、趙、秦之城並延長,始成長城。長城不但是中國最重要的歷史文物,而且已成為中華民族的象徵
(2) 堅不可摧的力量或防禦物
把我們的血肉,築成我們新的長城
戰地
作戰的地區;戰場
戰地記者
經過
(1) 通過
到現在大約經過六、七人之手
(2) 經歷的過程
事情的全部經過
(3) 從某處過
這汽車經過北海公園嗎?
唱籌
(1).高聲報時。 南朝 梁 何遜 《與沉助教同宿湓口夜別》詩:“華燭已消半,更人數唱籌。”
(2).呼叫數碼。 明 何景明 《官倉行》:“帳前喧呼朝不休,剪旌分隊聽唱籌。”
可憐
(1) 值得憐憫
露出一副可憐相
(2) 數量少或質量壞得不值一提
可憐的家產
白符
白石脂的別名。見 明 李時珍 《本草綱目·石三·五色石脂》。
詩詞推薦
【中呂】滿庭芳_烏紗裹頭,
徐田臣〔元代〕烏紗裹頭,清霜籬落,黃葉林邱。淵明彭澤辭官後,不事王侯。愛的是青山舊友,喜的是綠酒新ド。相拖逗,金樽