弈秋原文
孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數,小數也;不專心致志。則不得也。弈秋,通國之善奕者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。”
詩詞問答
問:弈秋的作者是誰?答:佚名
問:弈秋寫於哪個朝代?答:先秦
問:弈秋是什麼體裁?答:文言文
問:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全
佚名弈秋書法欣賞
譯文和注釋
譯文
孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我退居在家,那些小人又會來君王身邊,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。弈秋是全國最善於下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不如前一個人好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。
譯文二
孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。奕秋是全國的下棋聖手,讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心裡卻想著有隻天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。
注釋
⑴孟子,名軻,字子輿東周戰國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學家。
⑵無或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。
⑶易生:容易生長。
⑷暴(pù):同“曝”,曬。
⑸罕:少。
⑹如……何:對……怎么樣。
⑺弈:圍棋。
⑻數:技術,技巧。
⑼秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。
⑽通:整個,全部。
⑾之:的。
⑿善:善於,擅長做…的人。
⒀使:假使。
⒁誨:教導。
⒂以為:認為,覺得。
⒃鴻鵠(hú):天鵝。
⒄將至:將要到來。
⒅思:想。
⒆援:拿起。
⒇繳(zhuó):系在箭上的繩,代箭。
標籤:高中文言文
詩詞推薦
名句推薦
- 西風惡。數聲新雁,數聲殘角。黃機《憶秦娥·秋蕭索》
- 臣聞君子樂得其志,小人樂得其事。姜子牙《六韜·文韜·文師》
- 坐開桑落酒,來把菊花枝。
- 當年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。張炎《高陽台·西湖春感》
- 赤壁磯頭,一番過、一番懷古。戴復古《滿江紅·赤壁懷古》
- 常人突遭禍患,可決其再興,心動於警勵也。王永彬《圍爐夜話·第三七則》
- 今日斗酒會,明旦溝水頭。
- 國者、天下之大器也,重任也荀子《荀子·王霸》
- 滯雨通宵又徹明,百憂如草雨中生。薛逢《長安夜雨》
- 言近而指遠者,善言也;守約而施博者,善道也。孟子《孟子·盡心章句下·第三十二節》