立秋夕涼風忽至,炎暑稍消,即事詠懷,寄汴

作者:白居易 朝代:唐代

原文

裊裊檐樹動,好風西南來。
紅缸霏微滅,碧幌飄颻開。
披襟有餘涼,拂簟無纖埃。
但喜煩暑退,不惜光陰催。
河秋稍清淺,月午方裴回。
或行或坐臥,體適心悠哉。
美人在浚都,旌旗繞樓台。
雖非滄溟阻,難見如蓬萊。
蟬迎節又換,雁送書未回。
君位日寵重,我年日摧頹。
無因風月下,一舉平生杯。

詩詞問答

問:《立秋夕涼風忽至,炎暑稍消,即事詠懷,寄汴》的作者是誰?答:白居易
問:該詩寫於哪個朝代?答:唐代
問:白居易的名句有哪些?答:白居易名句大全

譯文和注釋

譯文
檐邊樹木微微擺動,原是怡人涼風自西南而來。
燈盞隨之輕晃,青煙騰起,火光微滅。碧色帷幔亦緩緩飄搖而開。
我敞開衣襟,涼氣充盈周身,心覺舒暢無比。輕拂竹蓆,未見有一絲纖塵沾染。
只願惱人的酷暑褪去,不惜任由光陰漸催人老。
河水入秋便逐漸顯得清淺起來,月亮要等到午夜才會徘徊於水天之間。
這時不論是起身行走或是坐臥,身體和心都倍感舒適。
我心有所懷的(你)啊,身處在浚都那旌旗圍繞的樓台上呢。
雖並未隔著大海那般遙遠,可要相見卻太難。
蟬鳴迎來了節氣的變更,替我送信給你的飛雁卻還遲遲未歸。
你日漸位高權重,我卻日漸衰老頹唐。
再無法趁秋風起時,月色之下你我共同舉杯暢談人生了。

注釋
裊裊:形容細長柔軟的東西隨風擺動。
紅缸:亦作“紅釭”。燈盞的別稱。
碧幌;綠色的幃幔。
披襟:敝開衣襟。
簟:竹蓆。
裴回:亦作“裵回”。彷徨。徘徊不進貌。

詩文賞析


原題:立秋夕涼風忽至,炎暑稍消,即事詠懷,寄汴州節度使李二十尚書

詩詞推薦

立秋夕涼風忽至,炎暑稍消,即事詠懷,寄汴原文_立秋夕涼風忽至,炎暑稍消,即事詠懷,寄汴的賞析_古詩文