紅心驛喜雨

作者:李學一 朝代:明代

紅心驛喜雨原文

為客多愁雨,其如農事何。

沿途憂元旱,今日雨滂沱。

綠野沾沾潤,平沙漾漾波。

但今田父喜,寧惜暫停軻。

詩詞問答

問:紅心驛喜雨的作者是誰?答:李學一
問:紅心驛喜雨寫於哪個朝代?答:明代
問:紅心驛喜雨是什麼體裁?答:五律

注釋

1. 五言律詩 押歌韻

參考注釋

多愁

常憂愁。 唐 戴叔倫 《江上別張歡》詩:“長醉非關酒,多愁不為貧。” 宋 王禹偁 《遣興》詩:“百年身世片時間,況是多愁鬢早斑。”

其如

怎奈;無奈。 唐 劉長卿 《硤石遇雨宴前主簿從兄子英宅》詩:“雖欲少留此,其如歸限催。” 宋 歐陽修 《漁家傲》詞之六:“料得明年秋色在,香可愛,其如鏡里花顏改。” 元 蕭德祥 《殺狗勸夫》第三折:“你倒生的乖,其如我不騃。你將人殺死,怎教兄弟埋。”

農事

1.指耕耘﹑收穫﹑貯藏等農業生產活動。 2.指村莊。

沿途

沿路,在到目的地或終點的路上

今日

(1).本日;今天。《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。” 唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至。”《水滸傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來。’”

(2).目前;現在。《穀梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《台灣行》:“今日之政民為主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韋護》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女。”

滂沱

(1)

(2) 形容雨下得很大

(3) 比喻眼淚流得很多,哭得厲害

涕淚滂沱

(4) 形容水流盛大的樣子

沾潤

(1).浸濕;滋潤。《後漢書·獨行傳·諒輔》:“未及日中時,而天雲晦合,須臾澍雨,一郡沾潤。” 唐 蘇鶚 《杜陽雜編》卷中:“一日,馳馬從禽,忽值暴雨,而浮光裘略無沾潤,上方嘆為異物也。” 葉聖陶 《涿鹿的劈山大渠》詩:“如許英雄幹勁足,渠成當在預期先。久渴之坡得沾潤,從今歲歲是豐年。”

(2).比喻受益。《老殘遊記》第五回:“如能救得他們三人性命,一則是件好事,二則大家也可沾潤幾兩銀子。” 鄭觀應 《盛世危言·銀行上》:“存銀之人或今日存入,明日支出,彼亦不得不為代勞,是不啻眾人之總帳房,苟不予以沾潤,誰樂為之?” 葉聖陶 《城中·在民間》:“認識文化,享用文化,在一般人至多只有一點一滴的沾潤罷了。”

平沙

(1).指廣闊的沙原。 南朝 梁 何遜 《慈姥磯》詩:“野雁平沙合,連山遠霧浮。” 唐 張仲素 《塞下曲》:“朔雪飄飄開 雁門 ,平沙歷亂轉蓬根。” 宋 張孝祥 《水調歌頭·桂林集句》詞:“平沙細浪欲盡,陡起忽千尋。”

(2).含沙量一般的沙地。對“輕沙”、“重沙”而言。《清史稿·食貨志一》:“ 河南 沙荒地三萬三千餘頃。可墾者分三等:曰輕沙,曰平沙,曰重沙。”

漾漾

水波飄蕩的樣子

湖面漾漾,十分恬靜

田父

老農

暫停

停止一段時間

暫停出版一種雜誌

詩詞推薦

紅心驛喜雨原文_紅心驛喜雨的賞析_古詩文