虞美人·寄公度原文
芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼雲寒,獨向小樓東畔、倚闌看。浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高台,贈我江南春色、一枝梅。
詩詞問答
問:虞美人·寄公度的作者是誰?答:舒亶
問:虞美人·寄公度寫於哪個朝代?答:宋代
問:虞美人·寄公度是什麼體裁?答:詞
譯文和注釋
譯文
荷花都已凋落,天連著水,蒼茫一片,黃昏時秋風陣陣,湧起波瀾。我獨自在小樓東邊倚欄觀看,分飛的雙燕各自東西,遠遠向寒雲飛去。
短暫浮生真應該在醉酒中衰老,轉眼間大雪又蓋滿京城道。遠方友人也定會時時登台把我懷想,寄給我一枝江南春梅。
注釋
芙蓉:指荷花。
涵:包含,包容。
滄:暗綠色(指水)。
背飛雙燕:雙燕相背而飛。此處有勞燕分飛、朋友離別的意思。
闌:欄桿。
合:應該。
尊:同“樽”,酒杯。
故人二句:用陸凱贈梅與范曄事。
詩文賞析
上片寫日暮登樓所見。“芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。”芙蓉,即荷花。荷花落盡,時當夏末秋初。秋風江上,日暮遠望,水天相接,煙波無際;客愁離思,亦隨煙波蕩漾而起。這兩句視野開闊,而所見秋風殘荷、落日滄波等外景,則透示出一派蒼茫蕭索的情調。“背飛雙燕貼雲寒”,視角由平遠而移向高遠;正當獨立蒼茫、黯然凝望之際,卻又見一對燕子,相背向雲邊飛去。“背飛雙燕”尤言“勞燕分飛”。《玉台新詠》卷九《東飛伯勞歌》云:“東飛伯勞西飛燕,黃姑(牽牛)織女時相見。”後即用來稱朋友離別。
“貼雲寒”,狀飛行之高;高處生寒,由聯想而得。著一“寒”字,又從視感而轉化為一種心理感受,暗示著離別的悲涼況味。“獨向小樓東畔倚欄看”是補敘之筆,交代前面所寫,都是小樓東畔倚欄所見。把宏闊高遠的視線收聚到一點,對準樓中倚欄悵望之人。“獨”字輕輕點出,既寫倚欄眺景者為獨自一人,又透露出觸景而生的孤獨惆悵之感。
“浮生只合尊前老,雪滿長安道。”是說光陰荏苒,轉眼又是歲暮,雪滿京城,寂寥寡歡,唯有借酒遣日而已。長安,借指京城。“雪滿長安”,既點時地,又渲染出一派冷寂的氣氛,雪夜把盞,卻少對酌之人,歲暮懷人的孤淒心境可想而知。“故人早晚上高台,贈我江南春色一枝梅。”順勢而出故人,老朋友,指公度。早晚,多義詞,這裡為隨時、每日之意。
“故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。”這兩句是虛寫,從對方著筆,心有同感,用情頗深。想像老朋友也天天登高望遠,思念著我;即使道遠雪阻,他也一定會給我寄贈一枝江南報春的早梅。這是用南朝宋陸凱折梅題詩以寄范曄的故事。《荊州記》:“陸凱與范曄交善,自江南寄梅花一枝,詣長安與曄。贈詩曰:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。’”這裡用典,卻又切合作者當年與友人置酒相別的一段情事。如此,更見其情深而意切。
詩詞推薦
山坡羊·侍牧庵先生西湖夜飲
劉時中〔元代〕微風不定,幽香成徑,紅雲十里波千頃。綺羅馨,管弦清,蘭舟直入空明鏡。碧天夜涼秋月冷。天,湖外影;湖,
名句推薦
- 奢侈之敗家,猶出常情;而慳吝之敗家,必遭奇禍。王永彬《圍爐夜話·第五九則》
- 爭名者於朝,爭利者於市。劉向《戰國策·秦一·司馬錯與張儀爭論於秦惠王前》
- 燕燕飛來,問春何在,唯有池塘自碧。姜夔《淡黃柳·空城曉角》
- 塵緣一點,回首西風又陳跡。
- 陰晴圓缺都休說,且喜人間好時節。徐有貞《中秋月·中秋月》
- 分不盡,半涼天。可憐閒剩此嬋娟。
- 君子務修其內而讓之於外。荀子《荀子·儒效》
- 魏都接燕趙,美女夸芙蓉。
- 歸來三徑重掃,松竹本吾家。
- 怒猊抉石,渴驥奔泉宋祁、歐陽修、范鎮、呂夏卿等《新唐書·列傳·卷八十五》