清平樂·禁庭春晝

作者:李白 朝代:唐代

清平樂·禁庭春晝原文

禁庭春晝,鶯羽披新繡。
百草巧求花下斗,只賭珠璣滿斗。
日晚卻理殘妝,御前閒舞霓裳。
誰道腰肢窈窕,折旋笑得君王。

詩詞問答

問:清平樂·禁庭春晝的作者是誰?答:李白
問:清平樂·禁庭春晝寫於哪個朝代?答:唐代
問:清平樂·禁庭春晝是什麼體裁?答:詞
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全

李白清平樂·禁庭春晝書法欣賞

李白清平樂·禁庭春晝書法作品欣賞
清平樂·禁庭春晝書法作品

譯文和注釋

譯文
深宮裡春日的白天,只見到黃鶯鳥長出了新的羽毛。在花下挖空心思玩“鬥百草”,輸贏的賭注需要成斗的金銀珠寶。
到了晚上,整理下並不完整的妝容,在御前很隨意的跳起了霓裳羽衣舞。誰知這曼妙的身姿,不久就把君王逗的開心起來。

注釋
披:長疊;新長出。
新繡:新的衣服。這裡指“新的羽毛”。
鬥百草:鬥百草又稱鬭百草。一種中國民間遊戲。競採花草,比賽多寡優劣,常於端午行之。
巧求:挖空心思去找。
只:語助詞,用於句尾或句首。
珠璣:珠寶。
霓裳:霓裳羽衣舞。
折旋:不久便折服。
笑得:歡笑了;逗樂了。

詩詞推薦

清平樂·禁庭春晝原文_清平樂·禁庭春晝的賞析_古詩文