伯夷頌原文
士之特立獨行,適於義而已,不顧人之是非:皆豪傑之士,信道篤而自知明者也。一家非之,力行而不惑者寡矣;至於一國一州非之,力行而不惑者,蓋天下一人而已矣;若至於舉世非之,力行而不惑者,則千百年乃一人而已耳;若伯夷者,窮天地、亘萬世而不顧者也。昭乎日月不足為明,崒乎泰山不足為高,巍乎天地不足為容也。
當殷之亡,周之興,微子賢也,抱祭器而去之。武王、周公,聖也,從天下之賢士,與天下之諸侯而往攻之,未嘗聞有非之者也。彼伯夷、叔齊者,乃獨以為不可。殷既滅矣,天下宗周,彼二子乃獨恥食其粟,餓死而不顧。繇是而言,夫豈有求而為哉?信道篤而自知明也。
今世之所謂士者,一凡人譽之,則自以為有餘;一凡人沮之,則自以為不足。彼獨非聖人而自是如此。夫聖人,乃萬世之標準也。余故曰:若伯夷者,特立獨行、窮天地、亘萬世而不顧者也。雖然,微二子,亂臣賊子接跡於後世矣。
詩詞問答
問:伯夷頌的作者是誰?答:韓愈
問:伯夷頌寫於哪個朝代?答:唐代
問:韓愈的名句有哪些?答:韓愈名句大全
譯文和注釋
譯文
讀書人的立身行事獨特,符合道義罷了。不理會別人的讚譽或批評的,都是豪傑之士,也是忠實地相信自己的道並且清楚知道自己的人。全家的人批評他,仍堅定執行而不迷惑的人很少。至於一國一州的人批評他,仍堅定執行而不迷惑的,大概整個天下只有一人罷了。若是到了全世界的人都批評他,仍堅定執行而不迷惑的,則千百年來只有一人罷了。像伯夷這樣的人,是窮盡天地,經歷萬世也不回頭的人。(與他比較),即使光明的日月也不算亮,雄峻的泰山也不算高,寬廣的天地也不算能包容。
當殷商要滅亡而周要興盛時,微子這樣的賢人都抱著祭祀的器具離開殷商。武王、周公是聖人,率領天下的賢士和諸侯前去進攻殷商,未曾聽說有人批評過他們。獨有伯夷、叔齊認為他們不該。殷商滅亡後,天下承認周為宗主國,伯夷、叔齊二人獨認為吃周的糧食是羞恥的,即使餓死也不後悔。由此說來,他這樣做難道是要博取甚么嗎?是因為忠實地相信自己的道並且清楚知道自己罷了。
現今的所謂讀書人,當有一人稱譽他,自以為該得到更高的讚譽。有一人不滿他,自以為別人的話未盡正確。他可以獨自批評聖人而自以為是到如此的地步。聖人的行事是萬世的標準啊。所以我認為,好像伯夷這樣的人,是立身行事獨特,窮盡天地,經歷萬世也不會回頭的人啊。雖然這樣,如果沒有他們二人,亂臣賊子便會接連不斷地出現在後來的世代了。
注釋
伯夷:商朝末年孤竹國國君的長子,叔齊為其弟。姓羅,名允,字公信,“夷”是其諡號。孤竹君死後,兩人互相謙讓,不願自立為君,最後共同棄國而走。周武王討伐 * 的殷紂王,他們認為是“以臣弒君”,曾諫”武王滅殷後,兩人躲避到首陽山,不食周粟而死。
特立獨行:謂志行高潔,不隨波逐流。
適:適合,符合。
義:儒家所倡導的道義。
是非:肯定或否定。是,認為正確,肯定;非,認為不正確;否定,非難,責怪。
篤:深厚,堅定。
自知明:意思是對自己有充分的自信。
乃:只,僅僅。
窮天地、亘(gèn)萬世:窮盡於天地之間,橫貫於古今萬世。窮:窮盡;亘:橫貫,貫通。
昭:明顯,顯著。
崒(zú):高,險峻。
巍:文中是寬廣有容的意思。
微子:殷紂王之兄。
賢:德才兼備。
祭器:祭祀用的禮器。古人重祭祀,故常把祭器作為傳國重器。
去之:離開殷紂王。
聖:聖人,人格品德極高的人。
從:使跟從,帶領。
乃:卻。
獨:偏偏。
宗周:即尊奉周的權威,承認周的統治權。
沮:詆毀。
微:無,沒有。
標籤:寫人
詩詞推薦
名句推薦
- 青海陣雲匝,黑山兵氣沖。
- 善將者,其剛不可折,其柔不可卷,故以弱制強,以柔制剛。諸葛亮《將苑·卷一·將剛》
- 說相思,問相思,楓落吳江雁去遲。吳錫麒《長相思·以書寄西泠諸友即題其後》
- 去年戰桑乾源,今年戰蔥河道。李白《戰城南》
- 寫不成書,只寄得、相思一點。張炎《解連環·孤雁》
- 人怕三見面,樹怕一墨線。佚名《增廣賢文·下集》
- 仗酒祓清愁,花銷英氣
- 漢家天子今神武,不肯和親歸去來。
- 曾把芳心深相許。故夢勞詩苦。史達祖《留春令·詠梅花》
- 不忍覆余觴,臨風淚數行