作者:釋慧印 朝代:宋代

偈原文

韶石渡頭,舟橫野水。

汾陽浪里,棹發孤煙。

雲月無私,溪山豈異。

一言合轍,千里同風。

八千弟子今何在,萬里山河屬帝家。

詩詞問答

問:偈的作者是誰?答:釋慧印
問:偈寫於哪個朝代?答:宋代
問:釋慧印的名句有哪些?答:釋慧印名句大全

注釋

1. 《五燈會元》卷一六

參考注釋

韶石

山岩名。在 廣東省 曲江縣 (舊屬 韶州 )。傳說 舜 游登此石,奏《韶》樂,因名。 北魏 酈道元 《水經注·溱水》:“其高百仞,廣圓五里,兩石對峙,相去一里,小大略均,似雙闕,名曰 韶石 。” 唐 韓愈 《量移袁州張韶州端公以詩相賀因酬之》:“暫欲繫船 韶石 下,上賓 虞舜 整冠裾。” 宋 王安石 《送子思兄參惠州軍》詩:“樓臺飛半空,秀氣槃 韶石 。”

渡頭

同“ 1 渡口”

野水

(1).野外的水流。《管子·侈靡》:“今使﹝民﹞衣皮而冠角,食野草,飲野水,孰能用之?” 唐 韓愈 《宿神龜招李二十八馮十七》詩:“荒山野水照斜暉,啄雪寒鴉趁始飛。” 元 黃庚 《約王琴所不來舟中偶成》詩:“籬落鷄欲棲,野水牛已渡。”

(2).指非經人工開鑿的天然水流。 唐 裴度 《白二十侍郎有雙鶴在洛下余西園多野水長松可以棲息遂以詩請之》:“且將臨野水,莫閉在樊籠。” 宋 吳淑 《江淮異人錄·建康貧者》:“內臣 張琪 果園中多荒穢,亦有野水。” 清 施閏章 《過湖北山家》詩:“野水合諸澗,桃花成一村。”

汾陽

(1). 汾水 之北地區。 春秋 時屬 晉 。《國語·晉語二》:“中大夫 里克 與吾矣,吾命之以 汾陽 之田百萬。”

(2).猶 汾 射 。《晉成帝哀冊》:“韻隆 汾陽 ,道侔垂拱。” 南朝 宋 謝靈運 《山居賦》:“黃屋實不殊於 汾陽 即事也。” 南朝 陳 徐陵 《丹陽上庸路碑》:“屈至道於 汾陽 ,勞疑神於 藐射 。”

孤煙

遠處獨起的炊煙。 唐 陳子昂 《金門餞東平序》:“殘霞將落日交暉,遠樹與孤煙共色。” 唐 王維 《使至塞上》詩:“大漠孤煙直,長河落日圓。” 宋 柳永 《訴衷情近》詞:“遙想斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。”

雲月

(1).雲和月。有時也指雲中的月。 唐 張九齡 《和蘇侍郎小園夕霽寄諸弟》:“雲月愛秋景,林堂開夜扉。” 唐 杜甫 《宿青草湖》詩:“寒冰爭倚薄,雲月遞微明。” 仇兆鰲 註:“微明曰遞,見雲月迭掩而迭開。” 金 元好問 《追錄乙未八月十七日莘縣夢中所得》詩:“夢迴真到喔詩處,滿馬西風雲月清。”

(2).古代婦女的一種飾物。 宋 陸游 《老學庵筆記》卷二:“ 靖康 初,京師織帛及婦人首飾衣服,皆備四時。如節物則春旛、燈毬、競渡、艾虎、雲月之類。”

無私

(1) 不只是顧自己的利益

無私奉獻

(2) 沒有私心

一言

(1).一個字。《論語·衛靈公》:“ 子貢 問曰:‘有一言而可以終身行之者乎?’ 子 曰:‘其恕乎!’” 漢 班固 《 * 通·謚篇》:“謚或一言或兩言,何?文者以一言為謚,質者以兩言為謚。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·物色》:“皎日嘒星,一言窮理;參差沃若,兩字窮形。”

(2).一句話;一番話。《書·立政》:“時則勿有間之,自一話一言。我則末惟成德之彥,以乂我受民。”《左傳·僖公二十八年》:“ 楚 一言而定三國;我一言而亡之。” 唐 魏徵 《述懷》詩:“ 季布 無二諾, 侯嬴 重一言。” 元 紀君祥 《趙氏孤兒》第一折:“我一言已定,你再不必多疑了。” 孫炳華 《重賞之下》三:“ 林啟達 每天都要到車間轉轉,到工具機邊上看看,一言不發,看一會就走。”

(3).謂陳述一次。《穀梁傳·昭公四年》:“ 慶封 曰:‘子一息,我亦且一言。’”《孔子家語·屈節解》:“遽發所愛之使告 宓子 曰:‘自今以往, 單父 非吾有也,從子之制,有便於民者,子決為之,五年一言其要。’”

(4).眾口一詞。《韓非子·內儲說上》:“今 魯國 之羣臣以千百數,一言於 季氏 之私。”

合轍

(1) 後車與前車的車轍重疊,比喻相互吻合

兩人想法很合轍

(2) 合拍、押韻

這首小曲很合轍兒

弟子

門徒,徒弟;接受他人教導並幫助傳播和實行的人

何在

在哪裡

公理何在?

萬里

萬里(1916- ) : 中國無產階級革命家。山東東平人。1936年加入中國 * 。曾任冀魯豫地委書記、南京市軍管會經濟部部長。建國後,任西南軍政委員會城市建設部部長、中共北京市委書記兼北京市副市長、鐵道部部長、中共安徽省委第一書記、中央書記處書記、國務院副總理、中共中央政治局委員、全國人大常委會委員長。

山河

山嶺和河流,指國家的疆土

錦銹山河

帝家

京都。亦用以指皇宮。 唐 李商隱 《隋宮》詩:“ 紫泉 宮殿鎖煙霞,欲取 蕪城 作帝家。” 宋 歐陽修 《千葉紅梨花》詩:“從來奇物產天涯,安得移根植帝家。”

詩詞推薦

偈原文_偈的賞析_古詩文