列那狐(德國)(2)
牧師沒有說一句要放走我的話,只是在周圍尋找他的燻肉。當他發現燻肉都沒有了,便開始比別人更加大聲地嚷起來:‘抓住它,可惡的小偷!’ 我想我大概難逃一死了,然而我掙扎著,掙扎著,終於鑽了出去。不過,我告訴你,大王,有整整一個月我不能自在地坐下。”
其他很多動物也都狠命地指控列那,尤其是公雞,他帶著一群小母雞來哀哭他的被列那殺害的妻子。但是獸王說:“眼下這些就夠了。我們派人去把列那召來,他得按照法律程式接受審判。你去吧,布魯因,你去把他帶來。”
大熊去了,他相當得意地擔當了向自己的仇人列那傳達壞訊息的角色。不一會兒他就走到了馬佩杜,看見列那躺在門裡的太陽光下。
“你怎么了!”布魯因在門外喊,“我從朝廷里來,列那,來召你去接受審判,為了你對我,還有對伊斯格林以及其他別的動物所乾下的一切壞事。”
“是你嗎.布魯因朋友?”列那在裡面喊,“你帶來的是一個不幸的訊息,但是眼下我不能去。我病了。”
“是真的?”市魯因說。
“是真的,”列那回答,“你們都知道我已經當了隱士,不再吃肉。再說,假如我沒當隱上,我窮成這樣,時運又不佳,即使我想吃,也不知道怎樣才能弄得到。因此,我就有什麼吃什麼,今天早晨,我正餓著,發現了那么多美味蜂蜜,我就吃了個飽,結果卻讓我生起病來了。”
布魯因一聽見“蜂蜜”這兩個字,就十分激動。“蜂蜜,你說的是蜂蜜?”他叫嚷著,“蜂蜜?你剩下一點兒沒有?你要是把我帶到蜂蜜那兒去,我就一輩子當你的好朋友。我會在朝廷上說你的好話,大小事情都幫你的忙。”
列那一聽這話,暗自好笑,但是他卻一本正經地對布魯因說:“朝廷里所有的人、沒有一個像你這樣能使我看重的。而且,我也很高興帶你到蜂蜜那兒去,這是為了我一向對你的敬愛。那裡有足夠你吃的蜂蜜,這個星期你連吃七天也吃不完。”
“快點兒帶我到蜂蜜那裡去吧,”布魯因回答說,急不可耐地想去吃。“我想不會夠我吃一頓的。”
“那裡可多啦,”列那說,故意讓著急的大熊等著。“比我任何時候見到的都多。”
“噢,帶我去吧,”布魯因說,“我就要看見有多少了。”
“好吧,請這邊走,”列那說著,把他領進了木匠倫特弗的院子。倫待弗剛好從樹林裡伐下來一棵大橡樹,要用楔子把它劈開。現在橡樹幹帶著楔子正橫在地上。“瞧吧,”列那說,“那棵樹幹里就有蜂蜜,不過要輕輕地走過去,不然會打攪了它們的。”
布魯因激動萬分,急不可耐地跑到樹幹那裡,把鼻子和前爪都伸進了裂縫,開始尋找蜂蜜。
“在哪兒?”他喊。
“深著呢,”列那說。
於是布魯因的腦袋探向裡面,直到耳朵根。列那拔掉楔子,樹幹啪地一聲合了起來,緊緊地夾住了布魯因。
“救命,救命!”布魯因大聲呼救。
但是列那已經逃到籬笆外面了。“別那么大聲叫喊,好朋友,”他喊道。“倫特弗會聽見的。”
“救命,救命!”大熊又高聲呼救。倫特弗聽見熊叫,出來看看是什麼事情。他一見布魯因緊夾在樹幹里,就對鄰居們大喊,“快來呀,快來幫忙呀,我的院子裡有一頭熊。”
村裡的人都跑來了,每人手裡都拿著一件武器。有的是棍棒,有的是斧子,有的是掃帚,教堂的牧師拿的是長柄十字架,會計拿的是風向標。就連婦女也都拿著紡錘來了。人們擁上來狠揍可憐的布魯圖。他終於連嚇帶痛地發起狂來,把腦袋和爪子從樹幹里拔出來,留下了兩隻耳朵和爪子上所有的皮。
0