隱士(德國)
在一座城市附近有個林子,
人們沒告訴我這座城市的名字;
林子裡曾經住過一個怪人。
這個怪人是一名年輕的隱修士。
某個自作聰明的人會想。
一座城市,未曾說出名字?
那他會指哪兒呢?
有了,我幾乎可以斷定,
他指的是那座——下,這座——無疑。
一句話,這傢伙想來又想去,
還在讀我的故事之前已作出結論,
這座城市肯定就是柏林。
“柏林?不錯,不錯,事實馬上會清楚,
要知道柏林附近有座林子確係實情。”
這個結論非常果斷,我敢擔保;
不過我想,它還並非確鑿無疑。
說那座林子很像在柏林,
一點不牽強附會,生拉活扯;
至於其它方面是否也像,
我就留給讀者你去評說。
我知道,它的希臘文稱呼是:
克拉波里斯。可誰又懂得它的意思?
在那兒,在克拉波里斯近郊,
曾生活過一位年輕隱士;
他棲息在密密的森林中。
小茅屋主空蕩蕩,全無家什。
但凡隱修者做過的事情。
他都熱情而積極地從事。
他祈禱、讚頌、呼天喊地。
從早到晚,不分晝夜,日復一日。
他不吃肉,他不飲酒。
他以草根作他的糧食。
他的飲料汲自清清的小溪。
他即便再餓也不大喝大吃。
他鞭笞自己直至鮮血淋漓,
他知道這會使他清醒理智。
他整天整天地禁食齋戒。
並且堅持只用一條腿立地。
是啊,為了走完艱難的天國之路。
他真是拚命地折磨他自己。
有什麼奇怪呢,沒過多久
隱居林中的年輕聖者的名聲
便轟傳開來,在城裡無人不知。
第一個從城裡來見他,
對年輕聖者頂禮膜拜的
是一位上了年紀的老嫗。
她扶杖而行,顫顫巍巍,
好不容易找到聖者的隱居地。
他呢,老遠已見她走來,
便跪倒在一具木製十字架下。
她走得越近,他捶自己胸脯
越加有力,還不住嚎陶嗚咽,
就跟個聖者似地專心致志,
旁若無人,雖然早將她看在眼裡。
直到最後,他腿跪軟了,
假裝虔誠也不再有趣,
才開始給她講齋戒、苦刑、修煉,
講瑪利亞的聖像、祭祀儀式,
講懺悔、塗油禮、安魂彌撒,
講掐著念珠誦經禱告,
還有立遺囑也沒忘記。
他講得那樣情詞懇切,
叫她痛哭失聲,哀哀嘆息,
仿佛被他打了一頓似的。
臨了兒,愁眉苦臉的聖者
總算勉勉強強給了她允許,
讓她從他的小茅屋上
撕去一小塊神聖的樹皮;
老嫗捧著樹皮又是吻,又是舔,
把它放到乾癟的胸脯里。
帶著這珍貴的聖物。
她回到家中,心滿意足,
讓有的虔誠女士吻一吻它,
有的卻只準瞧一瞧而已。
她走東家,串西家,
大街小巷全聽見她在叫:
“誰不去朝拜我們的隱士,
誰就將遭到神詛咒和拋棄!”
她列舉出上百條的理由,
證明朝拜對婦女尤其有益。
一個老太太也自有其能耐,
能叫女人們哭出聲,男人們笑開懷。
這句話儘管並非永遠正確,
就連男人也可能有女兒態;
不過他們這一次不是這樣,
只有女人們才像發痴發獃,
一心想去將林中聖人參拜。
男人們呢,倒也並不反對,
往隨他們的女人去到城外。
於是醜的和美的,
老邁的和年幼的,
貧窮的和富貴的,
一句話,全城的女人都去受了感化,
個個都如願以償地將時光打發過去。
“什麼話?在聖地打發時光?
真不知你為什麼唱這個反調?”
要說唱反調?那可真不少!
“可他不是還講了天國的幸福嗎?”
噢,他是講了;不過嘛,
同年老的他總講死和萬事皆空,
人們沒告訴我這座城市的名字;
林子裡曾經住過一個怪人。
這個怪人是一名年輕的隱修士。
某個自作聰明的人會想。
一座城市,未曾說出名字?
那他會指哪兒呢?
有了,我幾乎可以斷定,
他指的是那座——下,這座——無疑。
一句話,這傢伙想來又想去,
還在讀我的故事之前已作出結論,
這座城市肯定就是柏林。
“柏林?不錯,不錯,事實馬上會清楚,
要知道柏林附近有座林子確係實情。”
這個結論非常果斷,我敢擔保;
不過我想,它還並非確鑿無疑。
說那座林子很像在柏林,
一點不牽強附會,生拉活扯;
至於其它方面是否也像,
我就留給讀者你去評說。
我知道,它的希臘文稱呼是:
克拉波里斯。可誰又懂得它的意思?
在那兒,在克拉波里斯近郊,
曾生活過一位年輕隱士;
他棲息在密密的森林中。
小茅屋主空蕩蕩,全無家什。
但凡隱修者做過的事情。
他都熱情而積極地從事。
他祈禱、讚頌、呼天喊地。
從早到晚,不分晝夜,日復一日。
他不吃肉,他不飲酒。
他以草根作他的糧食。
他的飲料汲自清清的小溪。
他即便再餓也不大喝大吃。
他鞭笞自己直至鮮血淋漓,
他知道這會使他清醒理智。
他整天整天地禁食齋戒。
並且堅持只用一條腿立地。
是啊,為了走完艱難的天國之路。
他真是拚命地折磨他自己。
有什麼奇怪呢,沒過多久
隱居林中的年輕聖者的名聲
便轟傳開來,在城裡無人不知。
第一個從城裡來見他,
對年輕聖者頂禮膜拜的
是一位上了年紀的老嫗。
她扶杖而行,顫顫巍巍,
好不容易找到聖者的隱居地。
他呢,老遠已見她走來,
便跪倒在一具木製十字架下。
她走得越近,他捶自己胸脯
越加有力,還不住嚎陶嗚咽,
就跟個聖者似地專心致志,
旁若無人,雖然早將她看在眼裡。
直到最後,他腿跪軟了,
假裝虔誠也不再有趣,
才開始給她講齋戒、苦刑、修煉,
講瑪利亞的聖像、祭祀儀式,
講懺悔、塗油禮、安魂彌撒,
講掐著念珠誦經禱告,
還有立遺囑也沒忘記。
他講得那樣情詞懇切,
叫她痛哭失聲,哀哀嘆息,
仿佛被他打了一頓似的。
臨了兒,愁眉苦臉的聖者
總算勉勉強強給了她允許,
讓她從他的小茅屋上
撕去一小塊神聖的樹皮;
老嫗捧著樹皮又是吻,又是舔,
把它放到乾癟的胸脯里。
帶著這珍貴的聖物。
她回到家中,心滿意足,
讓有的虔誠女士吻一吻它,
有的卻只準瞧一瞧而已。
她走東家,串西家,
大街小巷全聽見她在叫:
“誰不去朝拜我們的隱士,
誰就將遭到神詛咒和拋棄!”
她列舉出上百條的理由,
證明朝拜對婦女尤其有益。
一個老太太也自有其能耐,
能叫女人們哭出聲,男人們笑開懷。
這句話儘管並非永遠正確,
就連男人也可能有女兒態;
不過他們這一次不是這樣,
只有女人們才像發痴發獃,
一心想去將林中聖人參拜。
男人們呢,倒也並不反對,
往隨他們的女人去到城外。
於是醜的和美的,
老邁的和年幼的,
貧窮的和富貴的,
一句話,全城的女人都去受了感化,
個個都如願以償地將時光打發過去。
“什麼話?在聖地打發時光?
真不知你為什麼唱這個反調?”
要說唱反調?那可真不少!
“可他不是還講了天國的幸福嗎?”
噢,他是講了;不過嘛,
同年老的他總講死和萬事皆空,
0