字典網>> 故事大全>> 一千零一夜>> 蘇爾克和伊波麗莎正文

蘇爾克和伊波麗莎

說時遲,那時快,老太婆和女郎頓時扭成一團.老太婆雖然技巧熟練,但是終究年紀大了,動作有些遲緩,手腳不那么利落了,而女郎卻神氣活現,動作敏捷,舉手投足,動作自如,她圍著老太婆轉來轉去,找機會下手,動作迅速,似旋風.如閃電,老太婆轉身快,幾乎抓不著她.女郎趁老太婆一不留神,一下子將頭鑽到老太婆的身體下面,展開兩臂,伸出兩手用力捏著老太婆的腰部和脖子,然後用力往上一挺,把老太婆舉到空中.老太婆豈甘示弱,在空中張牙舞爪,拚命掙扎,要從女郎手中掙脫出來.老太婆用力一挺,倒是從女郎手中彈出來了,卻著著實實地摔了個仰面朝天,許久動彈不得.
  女郎見摔痛了老太婆,忙跑過去,扶她起來,拿衣服給她穿好,對她說:
  老人家,我只是想摔敗你而已,不成想卻摔痛了你,對不起!
  老太婆滿臉愧色,慌忙從地上爬起來,話也不說一句,拔腳就跑遠了.
  蘇爾克眼見這精彩的場面,十分佩服那女郎的本領,禁不住大笑起來,心想:每一份衣食都有它的出處和來源.我被睡魔襲擊,被戰馬帶到這兒來,才得以看到這精彩的情景.看來這個女郎和10個姑娘今天是我的俘虜了.他這么想著,走回到拴馬的地方,解開繩索,躍身跨上戰馬,抽出明晃晃的寶劍,快馬加鞭,像離弦之箭,沖向草坪.女郎眼見蘇爾克策馬奔來,大驚失色,縱身跳過六尺寬的河面,回過頭來,厲聲喝問道:
  你是什麼人?怎敢如此大膽地驚擾我們?你手握寶劍,殺氣騰騰,看上去似乎是統率大軍的將領.你說吧,你是從何地來,要到何地去?你要說實話,不許扯謊!如果你是迷了路的人,我們可以帶你出去,你若心懷叵測,那你的後果將不堪構想,只要我們喊一聲,四千羅馬將領就會應聲出來保護我們的.
  蘇爾克騎在馬上,對她說道:我是一個信仰 * 教的異鄉人,今晚單槍匹馬地來到這裡,我看這10個被你綁起來的姑娘是我最好的戰利品,我要把她們帶走.
  女郎毫不示弱地說:你休想在這兒輕而易舉地得到什麼戰利品,指基督起誓,你不能說謊,說謊的人是無恥下流的小人!
  不錯,蘇爾克也不讓步,我可以接受你的忠告,我要對你說,能接受別人的忠告並尊重他人的人就是高尚而聰明的人.
  女郎仍說大話:我這人是一貫同情外來人的,否則的話,只要我大喊一聲,就會出現無數的人馬,將你團團圍住,並會立刻置你於死地!你不是想得到戰利品嗎?那你快快下馬,不用武器,跟我角力一番.你如果贏了,你可以把我和這10個姑娘當作戰利品帶走.不過,我得把醜話說在前面,如果你輸了,你得服從我的擺布.你要以你所信仰的宗教來起誓,這樣我才能信服你,證明你不是個說謊的人.若不然,叫我如何相信你呢?俗話說得好:'欺騙是人類的天性,不是任何人都是可信的.,對你來說,也是如此.所以你必須賭個咒,讓我相信你,我才能過河去和你摔跤.
  蘇爾克聽了女郎的這番話,心想,這個女郎的武藝確實不同凡響,可是她並不知道我是個國內人人稱道的英雄豪傑,我一定要把她制服,讓她知道我的厲害.於是對她說:
  你放心吧,你不準備好,我是不會靠近你的,你不讓我動手,我也不會跟你摔跤.我保證,如果我敗在你的手裡,我就用金錢來贖身;如果你敗在我的手中,你就是我的戰利品了!

蘇爾克和伊波麗莎0

精彩推薦:

  • 神秘的古堡
  • 項鍊的故事
  • 鴿子的故事
  • 戴麗蘭母女受封賞
  • 烏木馬
  • 助人不圖報答的人
  • 善惡得報群孽伏罪
  • 馬魯夫智對國王
  • 難兄難弟踏上征途
  • 木匠和鳥獸