特別綁架(3)
汽車出了城,斯帕爾克放慢了車速,對旁邊的小伙子說:“麻煩你從工具盒裡拿包煙出來。”趁那傢伙打開盒蓋,把手伸進工具盒的一剎那,斯帕爾克迅速按下車門自鎖按鈕,左腳猛地踩下剎車板,只聽“啊——”地一聲慘叫,蘭格爾從座位上翻身滾下,小伙子腦袋也“咚”地撞在了擋風玻璃上。
斯帕爾克扔掉方向盤,從那傢伙的口袋裡迅速掏出了 * ,對著小伙子的頭頂“篤”地就是一下,還沒等他鬧明自是怎么回事呢,就像個 * 袋“叮咚”一聲癱了下去。這時,蘭格爾被急剎車弄得暈頭轉向,斯帕爾克用槍指著他命令道:“到右角去,快點,不老實,我打死你!”蘭格爾慌忙爬了過去。
斯帕爾克打開車門,對緊緊跟隨在後邊,即將要衝過來的汽車的車輪“砰砰砰”連開三槍,那輛汽車“吱”地歪向了一邊,撞到一棵大樹上。
斯帕爾克在幾秒鐘內,利索地幹完這一切,又關上車門,一踏油門,猛地拐進左邊的一條小路,他右手開車,左手握著 * ,搭在右肩上,對面如土色的蘭格爾吼道:“把手舉過頭頂,臉對窗戶。你要敢亂動我就打死你。”蘭格爾只好老老實實,臉對車窗,坐著不動。斯帕爾克把車子停在路旁,然後迴轉身,一把揪住蘭格爾的領子,像拎小雞一樣把他從後排拎到了前邊,迅速在他身上摸了一遍。當摸到他褲兜時,不由倒吸了一口冷氣,啊,好玄呀!這傢伙褲兜里還藏著一把 * * 呢。要不是他給嚇糊塗了,後果真不堪構想。斯帕爾克把槍收好,裝出心平氣和的樣子說:“蘭格爾,你聽著,只要你老老實實回答我的問題,我就放你回去。”他望了一眼躺在身邊昏了過去的小伙子,命令蘭格爾:“解下你的褲帶,把他兩手反捆上,再把你的腳踏。在他身上,要是他醒了,就狠狠地踢他幾下。”蘭格爾聽了沒有動,斯帕爾克猛地伸出右手,用槍頂住了他的脖子:“我對你說話呢,你聽見了沒有?”這下,蘭格爾才無可奈何地按斯帕爾克說的,將保鏢反捆住,又將腳輕輕地放到他身上。斯帕爾克說:“唔,這就對了。”蘭格爾抬起頭問:“你要我回答什麼問題?” 斯帕爾克輕描淡寫地說:“我只要你講出,你們這一夥到里斯本來的任務,你們組織成員的名單,你們的接頭方式——很簡單,對你來說,不費什麼腦筋。說吧!” 蘭格爾遲疑了一下說:“我可以說出你們希望知道的一切,但你們得保證送我離開里斯本,並一次性付給我五十萬美元的生活費。” 斯帕爾克盯著他說:“等你回答了我的問題,再談其它級節。” “不行!”蘭格爾低聲堅持著自己的立場。
斯帕爾克瞄了他一眼,滿不在乎地說:“好吧,那咱們走著瞧吧!”說罷,一手握槍,一手開車,向著那小屋開去。
汽車眼看就要開到小屋前了,斯帕爾克意識到,如果萬一讓蘭格爾發現屋裡只有一個克莉絲塔,這傢伙不知又會想出什麼新花招。到那時,一個對一個,問題可就麻煩了。他把車開到房邊一處茉莉花叢後停下來,用槍逼著蘭格爾:“用左手把你的腰帶解下來。” 蘭格爾順從地解下腰帶,乞求地說:“給我保證,我馬上就回答你的問題。”這傢伙還以為破屋的地下室埋伏著一個反 * 小分隊呢。斯帕爾克冷冷地說:“你已經錯過時間了,到屋裡去跟基科爾做交易吧,誰供出的材料多,誰才能活命。”說著,他把蘭格爾的雙手捆到背後,打開了車門,用槍頂住他的後背喝道:“下去!” 蘭格爾爾低著頭,順從地下了汽車,走進了破屋。在地下室里握著 * ,看守著基科爾的克莉斯塔,看到斯帕爾克押著蘭格爾進來了,這才鬆了口氣。
斯帕爾克盯著基科爾,對克莉絲塔說:“幹掉這傢伙!他給蘭格爾報了信,差點兒誤了大事!”克莉絲塔舉起槍,慢慢扣動了扳機。基科爾瞪著驚恐的眼睛嚎叫起來:“不!不要打死我!我全說,我什麼都說……”剛才還抱著一絲僥倖心理的蘭格爾,這時也像像打了的黃瓜秧似的耷拉下了腦袋。
在克莉絲塔和斯帕爾克的槍口下,基科爾和蘭格爾不得不徹底招供,不久,隱藏在里斯本的許多納粹間諜,都被反 * 戰士收拾掉了。
0