字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 普賽克(3)正文

普賽克(3)


  “我的普賽克!”他重複道。“我的!她應該是我的!我也和那些逝去的大師一樣是藝術家!上帝給了我仁慈的禮贈,提高了我,就像那些出生高貴的人一樣。”
  他跪下來,對上帝流出了感激之淚——接著又忘掉他,心中想起了她,想起了她那大理石的形象,普賽克的形象。這形象站在那裡,像用雪雕出,像清晨的太陽一樣泛出紅暈。事實上他應該看她,活生生的、輕盈的她,她的聲音就像音樂一樣。他可以把大理石普賽克已經完成的信息,帶到那座輝煌的爵府去。他進到了裡面,走過那寬敞的庭院。那裡水從大理石水池裡海豚的口裡噴出,那裡盛開著馬蹄蓮,鮮嫩的玫瑰一朵又一朵地綻放著。他走進高大寬敞的前廳,廳四周的牆壁上、天花板上繪著族徽和人像彩畫。身穿華麗衣裳的仆傭,像身上繫著鈴鐺拉雪橇的馬一樣,昂首闊步地走上走下。有幾個還舒舒服服地、神氣十足地躺在雕花木凳上,他們以為自己就是這家的主人。他講明了他的來意,被領著順著大理石台階上柔和的地毯往上走去。台階兩旁都是雕像,他穿過華麗的陳設著畫像和鋪著拼花地板的廳室。那種豪華和輝煌使他喘息急促,但不久又恢復了輕快。那位老爵爺和藹地接待了他,幾乎是誠摯的。他們講完之後,他在告別的時候請他過去看看那位年輕小姐,她也想見見他。
  僕人帶領著他走過絢麗的廳堂到了她的居室,在那裡她就是最大的榮華富貴。
  她對他講話;任何讚美詩篇,任何頌揚的聖歌都不能如此融化他的心靈,使他的心靈得到這般升華。他握住她的手,把手貼到自己的唇上。沒有任何玫瑰紅得這樣鮮艷,但這玫瑰中冒出了一種火,一種燒透了他全身的火,使他超越了自我。從他的舌端流出了許多語言,他對此竟然毫不自知。是在火山口旁,噴出火紅的岩漿嗎?他對她講了他對她的愛。她驚惶地站在那裡,感到被侮辱了。她很高傲,臉上露出不屑的輕蔑,是啊,一種就像是突然觸碰到一隻濕糊糊的醜陋的青蛙一樣的表情;她的臉紅了,唇白了;眼在冒火,但卻是黑的,像夜一樣地漆黑。
  “瘋子!”她說道。“走開!下去!”她把背轉朝向他,她美麗的臉上有一種以蛇為長發、石化了的臉那樣的表情。他像一個沒有生命的人跌跌撞撞地走到了街上,他像一個夢遊人一樣回到了家裡。他在憤怒和痛苦中醒覺過來,拿了一把錘子,把它高高舉起,要把那座美麗的大理石像擊碎。但是,在當時那種情緒下,他沒有覺察到,他的朋友安吉羅正站在他的身旁,使勁地拽住了他的手腕。
  “你瘋了嗎?你要乾什麼?”
  他們兩人爭了起來。安吉羅更強壯一些,在深深的嘆息中年輕的藝術家坐到了椅子上。
  “出了什麼事?”安吉羅問道。“振作起來!說!”可是,他能說什麼?他能講什麼?安吉羅無法從他的話中聽出什麼線索,他便不再問下去了。
  “你終日在做夢,血都稠了!像我們這些人一樣做人吧!別生活在理想之中,那樣人要垮掉的!用酒稍微醉上那么一回,那樣你可以好好睡上一覺!找個漂亮的姑娘給你當大夫!
普賽克(3)0

精彩推薦:

  • 墨水筆和墨水瓶
  • “真可愛”
  • 兩兄弟
  • 金寶貝
  • 醜小鴨
  • 頑皮的孩子
  • 守塔人奧勒
  • 老房子
  • 做出點樣子來
  • 沙丘的故事