撒手了無難,夜宴方闌歸碧落; 傷心將大用,夕陽雖好近黃昏。

輓聯名人名家12字對聯

對聯全文

上聯:撒手了無難,夜宴方闌歸碧落;
下聯:傷心將大用,夕陽雖好近黃昏。

對聯備註:

(清-彭邦疇《挽陳嵩慶聯》;彭春農挽陳荔峰侍郎聯)

參考注釋

撒手

(1) [let go]∶放開手

他從梯子上撒手跳下來

(2) [give up]∶放棄

撒手不管

了無

全無;毫無。 晉 葛洪 《抱朴子·釋滯》:“空有疲睏之勞,了無錙銖之益也。” 唐 李白 《贈黃山胡公求白鷳》詩序:“自小馴狎,了無驚猜。” 清 袁枚 《新齊諧·山陰風災》:“二十四日晨起,天氣清和,了無變態。”

夜宴

[dinner party] 晚上的宴會

碧落

[the sky] 天空

上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。——唐· 白居易《長恨歌》

傷心

[grieve] 心裡非常痛苦

別為這事傷心

大用

[empower;put sb. in important position] 重用

皇上欲大用康先生。—— 清· 梁啓超《譚嗣同傳》

夕陽

[the setting sun] 傍晚的太陽

夕陽無限好,只是近黃昏。——李商隱《登樂遊原》

黃昏

(1) [evenfall;dusk]∶日落以後至天還沒有完全黑的這段時間

奄奄黃昏後。——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》

漸黃昏清角吹寒。——宋· 姜夔《揚州慢》

(2) [evening]∶見“傍晚”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!