梅蕊沖寒幸沐春光迎貴客 松針吐翠喜送淑女赴新婚

婚聯出嫁婚聯11字婚聯

對聯全文

上聯:梅蕊沖寒幸沐春光迎貴客
下聯:松針吐翠喜送淑女赴新婚

對聯備註:

(嫁女)

參考注釋

梅蕊

梅花蓓蕾。 宋 歐陽修 《蝶戀花》詞:“臘雪初消梅蕊綻。梅雪相和,喜鵲穿花轉。” 宋 朱熹 《和李伯玉用東坡韻賦梅花》:“忽聞梅蕊臘前破, 楚 客不愛蘭佩昏。” 宋 韓淲 《賀新郎·十三日小園梅枝微紅點綴便覺可句》詞:“梅蕊依稀矣。歲華深、翛然但把,杖蔾閒倚。”

沖寒

冒著寒冷。 唐 杜甫 《小至》詩:“岸容待臘將舒柳,山意衝寒欲放梅。” 清 錢謙益 《入朝有作呈詞館諸公》詩:“朝朝待漏侍金輿,往往衝寒對玉除。” 朱自清 《別》:“晚上最後一班車來了,他們終於沒有來。他惱了,沒精打彩地沖寒而回。”

貴客

[respected guest] 尊貴的客人

貴客將自何所至也?——唐· 李朝威《柳毅傳》

松針

[pine needle] 松樹的針形葉

吐翠

[turn green] 現出綠色

萬木吐翠

淑女

(1).賢良美好的女子。《詩·周南·關雎》:“窈窕淑女,君子好逑。” 毛 傳:“淑,善;逑,匹也。言后妃有關雎之德,是幽閒貞專之善女,宜為君子之好匹。”《漢書·杜欽傳》:“將軍輔政,宜因始初之隆,建九女之制,詳擇有行義之家,求淑女之質,毋必有色聲音技能,為萬世da6法。” 顏師古 註:“惟求淑質,無論美色及音聲伎能,如此,則可為萬代法也。” 唐 皇甫枚 《三水小牘·步飛煙》:“若能如執盈,如臨深,則皆為端士淑女矣。” 明 無名氏 《贈書記·家門始末》:“年少書生,工容淑女,雙雙奇事堪夸。” 清 李漁 《慎鸞交·卻媒》:“如今有個內相人家,養著兩位淑女,都有傾城之色。”

(2).泛指女人。多含嘲諷義。 魯迅 《南腔北調集·“論語一年”》:“他們的看客,不消說,是紳士淑女們居多。紳士淑女們是頂愛面子的人種。” 巴金 《<沉落集>序》:“他那遺言如今堂皇地刻在紀念碑的石座上面,甚至那些到金圓國家觀光的紳士和淑女們也可以看見。”

新婚

[newly-married] 才結婚

注釋是字典網系統生成,僅供參考!