寶塔應天真突兀 梵宮離地恰清涼

佛教7字對聯

對聯全文

上聯:寶塔應天真突兀
下聯:梵宮離地恰清涼

對聯備註:

(董其昌題紹興清涼寺,位於市南飛來山上,始建於宋,屢經興廢)

參考注釋

寶塔

[pagoda] 佛教徒所建用以藏佛舍利的塔。因裝飾有佛教七寶,故稱寶塔。現泛指一種類似多層塔樓的遠東建築,常具有華麗的裝飾,典型地在分層處挑出翹曲的屋檐,屋角有向上的翹角

天真

(1) [nature;freedom]∶指不受禮俗拘束的品性

(2) [innocent;naive;artless]∶引申為單純樸實幼稚;頭腦簡單

不要太天真,以致相信這些政客的每件事

天真的女孩

天真似五歲的小孩

突兀

(1) [abrupt]∶突然變化的

平原過去了,面前山巒世界突兀而起

(2) [towering;lofty]∶高聳的

何時眼前突兀見此屋。——唐· 杜甫《茅屋為秋風所破歌》

突兀而已。——宋· 陸游《過小孤山大孤山》

蒼然突兀。——明· 顧炎武《復庵記》

突兀的山石

(3) [sudden]∶突然

事情來得這么突兀,使她不知所措

(4) [unexpected]∶出乎意料

梵宮

原指梵天的宮殿。後多指佛寺。 南朝 梁 沉約 《瑞石像銘》:“永言鷲室,棲誠梵宮。” 唐 王勃 《梓州郪縣兜率寺浮圖碑》:“梵宮霞積,香閣星浮。” 元 耶律楚材 《憩解州邵薛村洪福院》詩:“天兵南出 武陽東 ,暫解征鞍憩梵宮。” 清 李漁 《憐香伴·僦居》:“寳菴花竹成林,闌乾曲折,不似梵宮結構,竟像人家的書舍一般。”

清涼

[cool and refreshing] 涼而使人清爽

清涼的夜風吹拂著

注釋是字典網系統生成,僅供參考!