紅面軋紅人,裝就狗形拍馬屁; 白丁戴白頂,居然蛋殼罩龜1頭。

名人名家12字對聯

對聯全文

上聯:紅面軋紅人,裝就狗形拍馬屁;
下聯:白丁戴白頂,居然蛋殼罩龜7頭。

對聯備註:

(清-《嘲二陸聯》)

參考注釋

紅人

(1) [a favourite with sb.in power]∶得寵顯貴或事業走運得意的人

在六個星期里,她是這個鎮上的紅人

(2) [golden boy]∶著名的人

一個聲名掃地的紅人

拍馬屁

[lick sb's boots;flatter;fawn] [口]∶向人諂媚奉承

白丁

(1) [common people in Chinese feudal society;illiterate person]∶沒有取得功名的平民

往來無白丁。——唐· 劉禹錫《陋室銘》

(2) [commoner] [古]∶平民。也指臨時徵集的無軍籍的壯丁

戴白

頭戴白髮,形容人老。亦代稱老人。《漢書·嚴助傳》:“天下賴宗廟之靈,方內大寧,戴白之老,不見兵革。” 顏師古 註:“戴白,言白髮在首。” 唐 陸龜蒙 《慶封宅古井行》:“ 江 南戴白盡能言,此地曾為 慶封 宅。” 宋 陸游 《新涼書懷》詩之三:“鄰曲今年又有年,垂髫戴白各欣然。” 明 都穆 《都公譚纂》卷下:“ 蜀 人云:雖戴白之老,未嘗浣花日雨也。”

居然

[unexpectedly] 表示出乎意料

這么重的擔子,他居然挑著走了二十里

蛋殼

[shell] 蛋(尤指鳥或家禽蛋)的硬殼

注釋是字典網系統生成,僅供參考!