字典網>> 成語字典>> 成語為人作嫁的解釋

為人作嫁

拼音:wèi rén zuò jià

意思:

原意是說窮苦人家的女兒沒有錢置備嫁衣,卻每年辛辛苦苦地用金線刺鄉,給別人做嫁衣。比喻空為別人辛苦。

反 義詞 :

損人利己

近 義 詞 :

徒勞無益 捨己為人

語 法:

偏正式;作謂語;形容白為別人勞動

來自:

唐·秦韜玉《貧女》詩:“苦為年年壓金線,為他人作嫁衣裳。”

例 句:

何必為人作嫁?但是我進京以來,素無人知,今日你來破例,恐將來纏繞不休。

成語謎語:

裁縫作婚紗

讀音注意:

為,不能讀作“wéi”。

成語辯型:

作,不能寫作“做”。

常用程度 :

常用成語

感情色彩:

中性成語

成語結構:

偏正式成語

產生年代:

古代成語

英文:

render sb. a service

俄語:

готовить приданое для других

日文:

他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする

其他翻譯:

<法>travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit

相關成語