字典翻譯
1. [형] 새롭다.
[부연설명] ‘사물+新’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘사물+新’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
- 新義。 - (어떤 단어에서) 새롭게 생긴 뜻.
- 新作。 - 신작(新作).
- 新意。 - 새로운 뜻.
- 新風氣。 - 새 기풍.
- 新社會。 - 새로운 사회.
- 新品種。 - 신품종.
- 新文藝。 - 신문학.
- 新方法。 - 새로운 방법.
- 新設計。 - 새로운 디자인.
- 最新(的)訊息。 - 최신 소식.
- 他們採取的方法是挺新的。 - 그들이 취한 방법은 매우 새롭다.
- 這種式樣是挺新的。 - 이런 종류의 스타일은 매우 새롭다.
- 他的設計是挺新的。 - 그의 디자인은 매우 새롭다.
- 他發明了新的治療方法。 - 그는 새로운 치료 방법을 발명하였다.
- 他找到了新的工作。 - 그는 새 직업을 찾았다.
2. 〔형태소〕 일신(一新)하다. 새롭게 변하게 하다.
- 改過自新。 - 스스로 잘못을 고치고 새롭게 행동하다.
- 耳目一新。 - 보고 들은 것이 모두 다 신선하다.
- 面目一新。 - 모습이 완전히 새로워지다.
- 嶄新。 - (면모가 바뀌거나 처음으로 이루어져) 참신하다.
- 鼎新。 - 혁신(革新)하다.
- 革新。 - 혁신(革新)하다.
3. [형] 쓰지 않은. 사용하지 않은.
- 新原子筆。 - 새 볼펜.
- 新鋤頭。 - 새 괭이.
- 新家具。 - 새 가구.
- 新衣服。 - 새 옷.
- 新汽車。 - 신차.
- 她洗完了澡,換上新衣服。 - 그녀는 샤워를 한 후, 새 옷으로 갈아입었다.
- 房子裡的新家具是他打電話訂購的。 - 방안의 새 가구는 그가 전화해서 구입한 것이다.
- 崔老師衣櫃裡堆了好多從來沒穿過的新衣服。 - 최 선생님의 옷장에는 한번도 입지 않은 매우 많은 새 옷들이 쌓여있다.
4. 〔형태소〕 새로운 사람이나 새로운 사물.
- 嘗新。 - 새로 수확한 농산품이나 기타 그 시기에 나온 신선한 상품을 맛보다.
- 以老帶新。 - 경험 있는 사람이 젊은이들을 지도하다.
- 花樣翻新。 - 모양(디자인)이 새롭다.
- 推陳出新。 - (주로 문화 유산 등의 계승을 가르쳐) 낡은 것을 버리고 새것을 창조하다.
- 喜新厭舊。 - 새로운 것을 좋아하고, 옛 것을 싫어하다.
- 除舊布新。 - 낡은 것을 없애고, 새것을 배치하다.
5. [형] 신혼의. 갓 결혼한.
[부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.
[부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.
- 新郎。 - 신랑. 새서방.
- 新娘。 - 신부.
- 新房。 - 신방(新房).
- 新女婿。 - 새 사위.
- 新媳婦。 - 새 며느리.
- 新姑爺。 - 신랑.
- 新郎官。 - 신랑. 새서방.
6. [부] 금방(今方). 새로이. 갓. 방금(方今). 이제 막.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
- 他是新調來的。 - 그는 새로 온 사람이다.
- 我新認識了兩個朋友。 - 나는 두 명의 친구를 새로 알았다.
- 那件衣服是我新買的。 - 그 옷은 내가 새로 산 것이다.
- 他給我吃新摘的西紅柿。 - 그는 나에게 새로 딴 토마토를 주었다.
- 這道菜是我新做的。 - 이 요리는 내가 새로 한 것이다.
7. [명] 성(姓).
相關詞條
- 新生兒 [명] 신생아(新生兒). 갓난아이. [일반적으로 태어난
- 新生力量 [명사] 신생 역량. 새로이 부상하는 세력. 신흥 세력
- 新文字 [명사]〈언어〉 중국어를 표음하는 로마자. =[拉lā丁
- 新解放區 [명] 신해방지구(新解放地球). [새롭게 해방된 지역으
- 新中間階層 [명] 신중간층(新中間層). [비교적 높은 학력을 소유
- 新力 [명사]【방언】〈음악〉 소니(Sony). =[索尼]
- 新田 [명]【중국지명】 구이저우성(貴州省),홍콩특별행정구(香
- 新莊寨 [명]【중국지명】 안후이성(安徽省)에 위치함.
- 新屜兒 [형용사][명사] 막 쪄낸 (음식). 「夥計吆喚著說剛蒸
- 新野縣 [명]【중국지명】 허난성(河南省)에 위치함.