獻
拼音:xiàn韓文翻譯
1. [동] (어떤 물품이나 의견 등을 단체나 존경하는 사람에게) 올리다. 바치다. 드리다.
- 我今天又獻了三百毫升血。 - 나는 오늘 또 300밀리리터(ml)의 피를 헌혈했다.
- 我們已將青春獻給了國家。 - 우리는 이미 청춘을 국가에 바쳤다.
- 我身體好好的,怎么會獻不了血呢? - 저는 몸이 매우 건강한데, 왜 헌혈을 할 수 없습니까?
- 我尊敬所有為了國家獻出自己生命的人。 - 나는 국가를 위해 자신의 생명을 바치는 모든 사람을 존경한다.
- 他為了社會福利事業,獻上了自己的一切。 - 그는 사회복지사업을 위해서 자신의 모든 것을 바쳤다.
- 耶穌降生的當年,東方來的三位博士向他獻上了至貴的禮物。 - 예수가 강생(降生)하던 그 해에 동방에서 세 명이 박사가 그에게 극히 귀중한 선물을 바쳤다.
2. [동] (남에게) 보이다. 나타내다. 드러내다. 표현(表現)하다. 제시(提示)하다.
- 既然如此,那我也就只好獻醜了。 - 기왕 이렇게 된 마당에 그럼 저도 하찮은 재주를 보여 드리겠습니다.
- 三年前,他在首爾獻過技。 - 3년 전, 그는 서울에서 재주를 보여준 적이 있다.
- 他曾經向她獻過殷勤。 - 그는 일찍이 그녀에게 깊은 애정을 보인 적이 있다.
- 他獻出了自己的全部本領。 - 그는 자신의 모든 기량을 선보였다.
- 你們應該獻出自己的全部手藝。 - 너희는 반드시 자신의 모든 솜씨를 드러내야 한다.
3. [명] 성(姓).
獻漢語解釋:
獻的意思 獻 à 見“獻”。 筆畫數:; 部首:犬; 筆順編號:???-?