跨
拼音:kuà韓文翻譯
1. [동] (가랑이를 벌리고) 뛰어넘다. (큰 걸음으로) 내디디다.
- 跨欄。 - 장애물 달리기.
- 這道溝坎太寬,我跨不過去。 - 이 도랑은 매우 넓어 나는 뛰어넘지 못한다.
- 請所有的女同學向右跨一步。 - 모든 여학생은 오른쪽으로 한걸음 크게 내디디세요.
- 他猛地跨進門來,嚇了我一跳。 - 그가 문으로 확 들어와 나를 놀라게 했다.
- 他向左跨了一步,跟我保持了點距離。 - 그는 왼쪽으로 한걸음 크게 내딛어 나와 약간의 거리를 유지했다.
2. [동] 두 다리를 벌리고 서다. 두 다리를 벌리고 앉다.
- 我終於在濟州道跨上了馬背。 - 나는 마침내 제주도에서 말 등에 올라탔다.
- 他跨在馬上看著殘敗的城牆。 - 그는 말에 올라타 파손된 성벽을 보고 있다.
- 她一下子就跨到腳踏車後架上去了。 - 그녀는 단숨에 자전거 뒷자리에 올라탔다.
- 新修的黃河大橋橫跨著黃河兩岸。 - 새로 건설한 황허대교는 황허 양쪽에 가로로 걸쳐 있다.
- 這座橫跨河兩岸的鐵橋需要重新加固一下。 - 강 양쪽에 가로로 걸쳐 있는 이 철교는 다시 보강해야 한다.
3. [동] (일정한 수량, 시간, 지역 등의 한계를) 뛰어넘다. 초월하다.
- 這是一家很大的跨國公司,技術實力非常雄厚。 - 이것은 매우 큰 다국적기업으로 기술력이 매우 풍부하다.
- 我們公司是一家跨地區經營的公司。 - 우리 회사는 지역을 초월하여 경영하는 회사다.
- 他制定的跨年度預算有些超標了,沒有得到老闆的批准。 - 그가 제정한 해를 넘긴 예산은 규정된 표준을 약간 초과해서 사장의 비준을 받지 못했다.
- 亞洲地跨寒、溫、熱三帶,是世界上氣候差別最大的一個洲。 - 아시아는 한대, 온대, 열대의 세 지대에 걸쳐 있는 세계에서 기후 차이가 가장 큰 대륙이다.
4. 〔형태소〕 덧붙이다. 겸임하다.
- 跨間。 - 안에 덧붙이다.
- 跨院兒。 - 안채에 붙어 있는 뜰이나 정원.
跨漢語解釋:
跨的意思 跨 à 抬腿向前或向旁移動越過,邁過:跨進。跨入。跨度。 騎,兩腳分在器物的兩邊坐著或立著:跨馬。小孩跨著門檻。 超過時間或地區之間的界限:跨越。跨年度。跨國公司。 附在旁邊:跨院。 古同“胯”。??, ????-?