關係
拼音:guān xì韓文翻譯
1. [명] 관계(關係). [사물 간에 서로 작용하고, 서로 영향을 끼치는 상태].
2. [명] (사람과 사람 사이 또는 사물 간의) 관계.
- 我們是朋友關係。 - 우리는 친구 관계다.
- 我們兩個人的關係非常密切。 - 우리 두 사람의 관계는 매우 밀접하다.
- 我們之間經常發生工作關係。 - 우리 사이에는 업무 관계가 자주 발생한다.
- 這件事會影響到兩家公司之間的關係。 - 이 일은 두 회사 사이의 관계에 영향을 끼칠 것이다.
3. [명] 관계. [관련 사물에 대한 영향 또는 중요성, 주의할 만한 곳].
[부연설명] 자주 ‘有’、 ‘沒有’와 함께 쓰임.
[부연설명] 자주 ‘有’、 ‘沒有’와 함께 쓰임.
- 沒關係,隨你的便。 - 관계없어요, 마음대로 하세요.
- 這樣做也沒關係。 - 이렇게 해도 관계없다.
- 這些都是我個人的事情,和他有什麼關係啊? - 이것들은 모두 내 개인적인 일인데 그와 무슨 관계가 있냐?
- 名字和一個人的性格有著很大的關係。 - 이름과 한 사람의 성격에는 큰 관계가 있다.
- 因為愛你,所以沒關係。 - 너를 사랑하기 때문에 관계없어.
4. [명] 관계. 원인. 조건.
- 由於時間關係,我先講到這兒吧。 - 시간 관계상 제가 우선 여기까지만 이야기할게요.
- 因為交通的關係,我們不能按時出發。 - 교통 관계로 인해 우리는 시간에 맞추어 출발할 수 없다.
- 由於經濟關係,我沒能上大學。 - 경제적인 관계로 인해 나는 대학에 갈 수 없었다.
5. [명] 증명 서류. 관계 서류.
- 你們的組織關係還沒轉來。 - 당신들의 조직 증명 서류가 아직 송달되지 않았습니다.
6. [동] 관계되다. 관련되다. 영향을 끼치다.
- 這件事關係到我們的利益。 - 이 일은 우리의 이익에 관계된다.
- 我有一個關係到一生的問題。 - 나에게 일생에 관련된 문제가 하나 있다.
- 錢關係到生活水平的高低。 - 돈은 생활 수준의 높낮이에 영향을 끼친다.
- 這件事也關係到你們。 - 이 일도 너희들에게 관계된다.