當頭棒
拼音:dāng tóu bàng韓文翻譯
〔비유〕 따끔한 경고. 따끔한 충고.
[부연설명] ‘當頭棒喝’의 줄임말로, 원래는 불교(佛敎) 선종(禪宗)의 스님들이 신자(信者)를 받아들일 때 몽둥이로 머리를 한 번 치거나 고함을 한 번 질러 즉시 깨달음을 얻도록 하는 것을 이르는 말임.
當頭棒漢語解釋:
當頭棒的意思 猶言當頭棒喝。
茅盾 《路》十一:“他只覺得這次新襲來的
暴風雨似的
鬥爭恰好是
苦悶到絕處的他的一下當頭棒。” 趙樹理 《三里灣·出題目》:“ 有翼 挨了
這么一下當頭棒,覺著別的團支委和人談
思想不是這樣的
猜你喜歡: