打草驚蛇
拼音:dǎ cǎo jīng shé韓文翻譯
【속담】 풀을 베어 뱀을 놀라게 하다;(1) 갑(甲)을 경계하여 을(乙)을 깨우치다. 「這是我打草驚蛇的辦法; 이것은 내가 한 사람을 다스려 다른 사람이 경계하도록 하는 방법이다」
(2) 경솔한 행동을 하여 계획·책략 따위가 사전에 누설되어 상대방으로 하여금 경계하게끔 하다[미리 다 대비하게 만들다]. 「咱們先別聲張, 免得打草驚蛇; 당분간 입 밖에 내지 말도록 합시다, 사전에 대비하지 못하도록 하기 위해서」