不要
拼音:bú yào 字典翻譯
[부] …하지 마라.[부연설명] 금지(禁止)나 권고(勸告)를 나타냄.你不要輕易錯過這么好的機會。 - 너 이렇게 좋은 기회를 경솔하게 놓치지 마라.你不要總是推卸責任行嗎? - 너는 책임을 늘 남에게 전가하지 마라, 응?你不要相信他說的話,都是騙人的。 - 너는 그가 하는 말을 믿지 마라, 모두 속이는 말들이야.你不要再往下說了,是不言而喻的。 - 계속 말하지 마라, 말 안 해도 알겠다.在馬路上要是碰到那個人,你別理他就是了。 - 길에서 만약 그 사람을 만난다면 네가 아는 척하지 않으면 된다.請不要放棄好嗎? - 포기하지 마십시오, 네?請不要讓心愛的人離開身邊。 - 사랑하는 사람을 곁에서 떠나게 하지 마세요.不要做一些會後悔的事情。 - 후회할 일들을 하지 마라.你不要說了,走吧。 - 너는 말하지 마라, 가자!相關詞條
- 不到黃河不死心 1. 황하에 가지 않으면 생각을 끊지 않는다.2. 〔비
- 不值當 〔詞組〕 …하는 가치가 없다.總讓人覺得這錢花得不值當。
- 不在話下 〔성어〕 (일이 경미하여) 말할 필요가 없다. 당연한
- 不理 [동사] 방임하다. 무시하다. 상대[상관]하지 않다.
- 不可多得 많이 얻을 수 없다. 매우 드물다. 「不可多得的佳作;
- 不三不四 【성어】(1) (인품 등이) 너절[비천]하다. 단정하지
- 不知香臭 ☞[不知好歹]
- 不陰不陽 【성어】 이도 저도 아니다. 태도가 애매하다.
- 不稂不莠 〔성어〕 1. 사리풀도 아니고 강아지풀도 아니다. [《
- 不價 [감탄사] 아냐. 아니(요). [상대방의 말을 전면적으