不厭其煩
拼音:bù yàn qí fán中韓解釋
〔성어〕 귀찮게 여기지 않다. 번거롭게 여기지 않다.
- 媒體就一直不厭其煩地報導她要離婚。 - 언론에서 계속 그녀가 이혼할 것이라고 보도하다.
- 問者刨根究底,答者不厭其煩。 - 묻는 사람은 꼬치꼬치 캐묻고, 답하는 사람은 귀찮게 여기지 않다.
相關詞條
- 不到黃河不死心 1. 황하에 가지 않으면 생각을 끊지 않는다.2. 〔비
- 不辜 [명] 〔書面語〕 죄 없는 사람. 무고한 사람.與其殺不
- 不學無文 【성어】 배운 것도 없고 글도 모른다. 무학문맹(無學文
- 不許 [동] 1. 불허하다. 허락하지 않다.不許在花園裡亂摘花
- 不行 1. [동] 안 되다. 허가되지 않다.如果你不行,那我另
- 不經之談 【성어】 황당하고 근거가 없는 말.
- 不可言狀 【성어】 말로 이루 다 형용할 수 없다. 형언할 수 없
- 不請自來 〔詞組〕 청하지 않았는데 스스로 오다.老鼠、蟑螂等不速之
- 不愧不怍 【성어】 하는 바가 광명정대하고, 양심에 부끄러운 바가
- 不欺暗室 【성어】 양심에 부끄러운 일은 하지 않다. 남을 속이지