半路出家
拼音:bàn lù chū jiā韓文翻譯
【성어】 중도에 중이 되다. 중년이 된 이후에 출가(出家)하다. (본래의 직업을 그만두고) 새 직업을 택하다. 전업(轉業)하다. 「他本來是修理汽車的, 半路出家, 四十歲上頭, 學駕駛汽車, 成了位卡車司機了; 그는 본래 자동차 수리공이었으나 전업하여, 40이 넘어서 운전 기술을 배워 트럭 운전수가 되었다」
半路出家漢語解釋:
半路出家的意思 ∶年紀大了才
脫離家庭去當和尚或
尼姑 ∶
比喻原先並
不是從事這一工作的,後來才改行從事這一工作詳細解釋謂成年後才去做和尚、尼姑。比喻中途改業,不是科班出身。《京本通俗小說·錯斬崔寧》:“先前讀書,後來
猜你喜歡: