《薛譚學謳》原文及翻譯
《列子·湯問》
原文:
薛譚學謳於秦青,未窮秦青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止。餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終生不敢言歸。這篇古文告訴人們學習是永無止境的,千萬不可稍有成功就驕傲自滿。
譯文/翻譯:
薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是便告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他送行,秦青打著節拍,高唱悲歌。那歌聲使路邊的樹林都振動了,使空中的飛雲也停住了。 薛譚(聽了後)便(向秦青)道歉並請求能返回(繼續跟秦青學習唱歌),(從此)一輩子不再說回去的事了。
點評:書山有路,學海無涯。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“彥博字大臨,通書記,警悟而辯”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-05-14 19:20:53
《敬鬼神而遠之》原文及翻譯
2023-06-30 05:43:52
人教版國小語文1-6年級古詩大全60首鑑賞
2022-11-16 01:06:34
高弘圖,字子猶,山東膠州人文言文訓練及譯文
2023-02-04 07:44:00
《北齊書·和士開傳》原文及翻譯
2022-06-28 10:13:56
文言文陳涉世家古今異義詞
2022-05-29 16:25:04
文言文閱讀練習
2023-04-19 06:20:33
歐陽修《石曼卿墓表》“曼卿,諱延年,姓石氏”閱讀答案解析及譯文
2022-10-13 03:46:58
魏文侯問李克文言文翻譯
2022-07-29 11:11:59
有富室文言文翻譯
2023-05-20 12:45:10
鄭人買履的文言文翻譯
2022-05-25 07:51:55
高中古詩文名篇名句情景默寫試題及答案
2022-06-14 15:23:06
文言文屠龍之技原文與譯文
2022-08-27 00:21:21
《宋史·呂誨傳》原文及翻譯
2021-07-20 09:27:41
《論民本》原文及翻譯
2023-05-04 05:08:07
中考語文文言文複習 《送東陽馬生序》
2022-10-03 03:55:29
學好文言文的六種方法歸納
2023-04-05 05:55:49
《元史·張珪傳》原文及翻譯
2023-07-21 05:06:49
文言文學習方法
2022-09-22 19:46:02
《出師表》《隆中對》閱讀答案對比賞析
2022-12-01 01:05:45