《渤海鮑宣妻者》原文及翻譯
後漢書
原文:
渤海鮑宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣嘗就少君父學,父奇其清苦,故以女妻之,裝送資賄甚盛。宣不悅,謂妻曰:“少君生富驕,習美飾,而吾實貧賤,不敢當禮。”妻曰:“大人以先生修德守約,故使賤妾侍執巾櫛①。既奉承君子,唯命是從。”宣笑曰:“能如是,是吾志也。”妻乃悉歸侍御服飾,更著短布裳,與宣共挽鹿車歸鄉里。拜姑禮畢,提瓮出汲。修行婦道,鄉邦稱之。
【注】①櫛:梳子 (選自《後漢書》,有刪改)
譯文/翻譯:
渤海鮑宣的妻子,是桓氏的女兒,字少君。鮑宣曾經跟隨少君的父親學習,少君的父親對他的清貧刻苦感到奇異,因此把女兒嫁給了他,陪送(給女兒)的嫁妝非常豐厚。鮑宣不高興,對妻子說:“你生在富貴人家,習慣穿著漂亮的衣服和佩戴著漂亮的裝飾,可是我實在貧窮低賤,不敢擔當大禮。”妻子說:“我父親因為您有修養,品德高尚,信守約定,所以讓我拿著毛巾梳子(服侍您)。既然侍奉您,(我)聽從您的命令。”鮑宣笑著說:“(你)能這樣,這是我的心意了。”少君就全數退回了那些侍從婢女及服裝首飾,改穿(平民的)短衣裳(漢代貴族的衣服是深衣,就是長衫),與鮑宣一起拉著小車回到家鄉。(她)拜見婆母禮節完畢後,就提著水瓮出去打水。(她)修習為婦之道,鄉里的人都稱讚她。
《渤海鮑宣妻者》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
國中文言文通假字
2022-06-21 00:23:11
曾國藩《召悔》原文及翻譯
2023-02-01 22:45:08
李貽孫《歐陽行周文集序》閱讀答案解析及原文翻譯
2023-05-31 13:39:27
“張美,字玄圭,貝州清河人”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-31 08:35:09
《梁書·蕭淵藻傳》原文及翻譯
2022-01-31 10:04:53
秋遊敦煌有感高中文言文作文
2022-11-19 00:06:46
少年行修的文言文閱讀練習及答案
2023-04-17 20:25:43
《明史·羅喻義傳》文言文原文及翻譯
2022-06-30 01:17:18
論語譯文及注釋
2023-02-21 18:09:10
“元岩,字君山,河南洛陽人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-16 17:43:19
課外文言文考題
2022-05-18 00:05:13
文言文《鴻門宴》譯文
2022-06-11 05:16:37
“熊廷弼,字飛百,江夏人”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-03 13:34:55
國中文言文翻譯
2022-06-17 14:18:38
馬鈞傳文言文翻譯
2022-12-07 02:24:29
教戰守策文言文翻譯
2022-08-29 05:54:02
“董晉,字混成,河中虞鄉人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-26 05:46:29
文言文中”卒“字的用法有哪些
2023-01-12 21:10:36
“錢乙字仲陽”“王克明字彥昭”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-05 21:03:36
嚴首升《雲夢山人傳》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-08 23:55:32