《艾子雜說》文言文及譯文
《艾子雜說》文言文及譯文
【原文】
鑿鍾
《艾子雜說》
齊有二老臣,皆累朝宿儒大老,社稷倚重,一曰冢相,凡國之重事乃關預焉。
一日,齊王下令遷都,有一寶鍾,重五千斤,計人力須五百人可扛。時齊無人,有司計無所出,乃白亞相,久亦無語,徐曰:“嘻,此事亞相何不能了也了!”於是令有司曰:“一鍾之重,五百人可扛,今思均鑿作五百段,用一人五百日扛之。”有司欣然從命。
艾子適見之,乃曰:“冢宰奇畫,人固不及;只是搬到彼,莫卻費錮鏴也無?!”
【譯文】
齊國有兩個老臣,都是幾朝的'深得儒學精髓的重臣,國家政權所倚重的人,一位是宰相,(還有副宰相)凡是國家大事都要關心和干預。
一天,齊王下令遷都,有一口寶鍾,重五千斤,估計必須有五百人的人力才可以扛得動。當時齊國人手不夠,有司無計可施,就報告副宰相,副宰相很久沒說話,(宰相)慢慢地說:“唉,這事副宰相怎么不能解決啊!”於是命令有司道:“一口鐘的重量,五百人可以扛,我想將它平均鑿成無百塊,用一個人分五百天扛嗎。”有司欣然從命。
艾子正好遇見這事,便感嘆道:“宰相高妙的籌劃,人們都不能及;只是等搬到了那,莫非還要再焊接起來不成?!”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《隋書·裴政傳》原文及翻譯
2021-09-08 07:26:45
《周書·李弼傳》原文及翻譯
2022-11-26 13:21:49
“雖有嘉肴,弗食不知其旨也”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-01 06:29:05
宋濂《游琅琊山記》原文及翻譯
2021-08-07 17:34:49
太宗罷朝文言文翻譯
2022-06-11 18:28:57
《新唐書·尹思貞傳》原文及翻譯
2022-10-12 14:28:05
文言文閱讀三國志選文
2023-01-12 06:16:59
曾子文言文翻譯
2023-04-26 20:54:07
高中語文文言文逍遙遊知識點
2022-05-13 11:09:09
中考語文文言文一詞多義歸納
2023-01-14 14:57:05
國中語文文言文知識要點
2022-11-29 03:23:59
文言文選段理解和答案
2022-06-30 15:46:52
歐陽修《海陵許氏南園記》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-15 01:56:03
“劉延明,敦煌人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-08 05:28:45
《逸周書卷十銓法解》文言文
2022-11-15 16:01:08
《開先寺至黃岩寺觀瀑記》原文及翻譯
2021-11-11 05:31:28
九年級課外古詩詞常考句子(理解性記憶)
2022-08-06 16:41:46
文言文閱讀理解四
2022-12-09 17:08:08
中考文言文默寫名句
2022-12-18 10:15:40
文言文《七步詩》閱讀練習
2022-06-03 11:31:26