說天雞文言文譯文
說天雞文言文譯文
【原文】
說天雞
羅隱
狙(寓言中的姓氏)氏子不得父術,而得雞之性焉。其畜養者冠距不舉,毛羽不彰,兀然若無飲啄意,洎見敵,則他雞之雄也;伺晨,則他雞之先也,故謂之天雞。
狙氏死,傳其術於子焉。且反先人之道,非毛羽彩錯,嘴距銛利者,不與其棲,無復向時伺晨之儔(同輩)、見敵之勇,峨冠高步,飲啄而已。吁!道之壞矣有是夫!
【譯文】
一位姓狙的沒有得到父輩的.技藝,但掌握了雞的習性。他養的雞雞冠和距都不很突出,羽毛也不很光鮮,木訥得仿佛連吃喝都很不經意,等到見到敵人,就成了群雞之雄了;早晨報曉,(也)是比其它雞要先,所以稱之為天雞。
(這個)姓狙的死後,他的技藝傳給了他的兒子。(而他兒子)卻反其道而行之,不是羽毛色彩艷麗紛呈,嘴和距鋒利的雞,不給收養的,(他養的雞)不再象原來(他父親的雞)報曉比其他雞早、遇見敵人勇猛無敵,(不過是)高聳的雞冠氣派的步伐,能吃能喝而已。唉!培育(選材)之道被敗壞成這個樣子啊!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“崔銑,字子鍾,安陽人”閱讀答案及句子翻譯
2023-03-13 12:45:24
文言文句式相關知識解析
2022-12-25 08:58:30
《息夫躬之陰》原文及翻譯
2021-09-17 07:33:40
“商輅,字弘載,淳安人”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-25 07:06:40
《舊五代史·張策傳》原文及翻譯
2022-02-27 18:34:37
文言文的修辭有哪些
2022-12-09 03:07:06
“夫江上之處女,有家貧而無燭者”閱讀答案及翻譯
2023-01-11 21:07:38
“方震孺,字孩未,桐城人”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-26 03:23:13
“寇雋字祖俊,上谷昌平人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-16 16:47:23
《張汝明傳》“張汝明,字舜文,世為廬陵人”閱讀答案及翻譯
2023-05-13 03:57:56
高中語文必修一文言文知識系統梳理
2022-09-04 04:21:13
《戰國策燕昭王求士》文言文閱讀與答案
2023-03-17 21:49:38
“弋謙,代州人”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-15 13:55:40
韓愈《烏氏廟碑銘》閱讀答案及原文翻譯
2022-08-02 23:58:31
中考語文文言文重點字詞:《漁家傲》
2023-02-23 04:14:17
《南齊書·劉悛傳》原文及翻譯
2021-04-14 16:48:25
文言文基礎知識複習
2022-10-25 14:00:10
曹劌論戰文言文及翻譯
2023-04-18 14:30:47
《北史·崔浩傳》原文及翻譯
2023-07-07 12:23:29
“是儀字子羽,北海營陵人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-04 07:43:58