《戰國策·齊四·孟嘗君逐於齊而復反》文言文及翻譯
《戰國策·齊四·孟嘗君逐於齊而復反》文言文及翻譯
孟嘗君逐於齊而復反。譚拾子迎之於境,謂孟嘗君曰:“君得無有所怨齊士大夫?”
孟嘗君曰:“有。”“君滿意殺之乎?”
孟嘗君曰:“然。”
譚拾子曰:“事有必至,理有固然,君知之乎?”
孟嘗君曰:“不知。”
譚拾子曰:“事之必至者,死也;理之固然者,富貴則就之,貧賤則去之。
此事之必至,理之固然者。請以市諭。市,朝則滿,夕則虛,非朝愛市而夕憎之也,求存故往,亡故去。願君勿怨!”孟嘗君乃取所怨五百牒削去之,不敢以為言。
翻譯:
孟嘗君被齊國驅逐出境又返回來。
譚拾子到邊境迎接他,對孟嘗君說:“您恐怕對齊國的士大夫有所怨恨吧?”
孟嘗君說:“有的。”
譚拾子說:“您想殺掉他們才感到滿意嗎?”
孟嘗君說:“是的。”
譚拾子說:“事情有必定產生的.,道理有本來如此的,您了解嗎?”
孟嘗君說:“不了解。”
譚拾子說:“事情必定產生的就是死亡;道理本來如此的就是富貴了有人靠近他,貧賤了就有人遠離他。這就是所說的事情必定產生,道理本來如此的。
請讓我以市場為比喻,市場早晨人滿滿的,晚上就空蕩無人,這不是人們愛早市而恨晚市,而是想要買東西,所以早晨去,要買的東西晚上沒有,所以離開。希望您不要怨恨別人。”孟嘗君子是就把五百塊小簡上刻的仇人名字削掉,不敢再說了。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《禮記》仲尼燕居文言文翻譯
2022-10-15 04:40:41
長清僧文言文閱讀
2023-01-14 11:59:31
文言文獨樂園記閱讀理解
2023-03-16 18:50:38
國中文言文閱讀模擬題
2022-06-24 23:50:52
“高祖還歸,過沛,留。置酒沛宮”閱讀答案及翻譯
2022-09-27 23:45:17
曹劌論戰文言文原文及翻譯
2022-10-12 04:40:30
《楚人學舟》原文及翻譯
2021-06-14 02:18:37
“漢王既用滕公、蕭何之言”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-28 13:05:27
劉大樾《乞人張氏傳》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-11 03:19:12
《梁君出獵》閱讀答案及原文翻譯
2023-02-03 03:53:16
《漢書·衛青傳》原文及翻譯
2022-01-20 02:48:50
常考文言文雙音節詞
2022-11-25 12:22:38
2017年高考古詩文名篇名句默寫試題及答案
2023-03-03 07:32:04
《明史·黃道周傳》原文及翻譯
2023-03-04 20:10:07
《明史·楊廉傳》原文及翻譯
2023-04-21 00:53:35
(天津卷)文學徐君家傳文言文題目和答案
2022-12-14 16:40:23
“梁適,字仲賢,東平人,翰林學士顥之子也”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-16 00:01:36
釋秘演詩集序的文言文
2022-11-30 11:59:46
“崔恭,字克讓,廣宗人”閱讀答案及翻譯
2023-04-23 16:46:41
趙普傳文言文閱讀
2022-11-06 08:02:27